Parallel Verses
Weymouth New Testament
Do not be causes of stumbling either to Jews or to Gentiles, nor to the Church of God.
New American Standard Bible
King James Version
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Holman Bible
Give no offense
International Standard Version
Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God,
A Conservative Version
Become ye inoffensive both to Jews and to Greeks, and to the church of God,
American Standard Version
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
Amplified
Do not offend Jews or Greeks or even the church of God [but live to honor Him];
An Understandable Version
Do not [do what could] cause Jews, Greeks [i.e., Gentiles] or the church of God to fall [away from God].
Anderson New Testament
Give no occasion for stumbling, either to the Jews, or to the Greeks, or to the church of God;
Bible in Basic English
Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.
Common New Testament
Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God,
Daniel Mace New Testament
give no offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God.
Darby Translation
Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.
Godbey New Testament
Be ye without offence, both to Jews, and to Greeks, and to the church of God:
Goodspeed New Testament
You must not be hindrances to Jews or Greeks or to the church of God either,
John Wesley New Testament
Give no offence either to the Jews, or to the Gentiles, or to the church of God:
Julia Smith Translation
And be ye not molesters to the Jews, and the Greeks, and to the church of God:
King James 2000
Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Lexham Expanded Bible
{Give no offense} both to Jews and to Greeks and to the church of God,
Modern King James verseion
Give no offense, either to the Jews, or to the Greeks or to the church of God;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See that ye give none occasion of evil: neither to the Jews, nor yet to the gentiles, neither to the congregation of God.
Moffatt New Testament
Put no stumbling-block in the way of Jews or Greeks or the church of God.
Montgomery New Testament
Do not be a cause of stumbling either to Jews of to Gentiles, or to the church of God.
NET Bible
Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,
New Heart English Bible
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God;
Noyes New Testament
Give no occasion of stumbling either to Jews or Greeks, or to the church of God;
Sawyer New Testament
Be without offense both to Jews and Greeks, and the church of God,
The Emphasized Bible
Give no occasion of stumbling - whether to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God:
Thomas Haweis New Testament
Give no occasion of stumbling either to the Jews or the Gentiles, or the church of God:
Twentieth Century New Testament
Do not cause offence either to Jews or Greeks or to the Church of God;
Webster
Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Williams New Testament
Stop being stumbling blocks to Jews or Greeks or to the church of God,
World English Bible
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
Worrell New Testament
Give no occasion of stumbling, either to Jews or Greeks, or to the assembly of God:
Worsley New Testament
Behave inoffensively both to the Jews, and to the Greeks, and to the church of God.
Youngs Literal Translation
become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
Themes
Conscience » Of others, not to be offended
Evil » Appearance of, to be avoided
Greece » Inhabitants of » Called "gentiles" (non-jews)
Christian Liberty » Saints should » Not offend others by
Ministers » Should avoid giving unnecessary offence
Offence » Occasions of, forbidden
Topics
Interlinear
Ginomai
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:32
Verse Info
Context Readings
Freedom In Christ
31 Whether, then, you are eating or drinking, or whatever you are doing, let everything be done to the glory of God. 32 Do not be causes of stumbling either to Jews or to Gentiles, nor to the Church of God. 33 That is the way that I also seek in everything the approval of all men, not aiming at my own profit, but at that of the many, in the hope that they may be saved.
Names
Cross References
Acts 20:28
"Take heed to yourselves and to all the flock among which the Holy Spirit has placed you to take the oversight for Him and act as shepherds to the Church of God, which He has bought with His own blood.
1 Corinthians 8:13
Therefore if what I eat causes my brother to fall, never again to the end of my days will I touch any kind of animal food, for fear I should cause my brother to fall.
Romans 14:13
Therefore let us no longer judge one another; but, instead of that, you should come to this judgement--that we must not put a stumbling-block in our brother's path, nor anything to trip him up.
1 Corinthians 11:22
Why, have you no homes in which to eat and drink? Or do you wish to show your contempt for the Church of God and make those who have no homes feel ashamed? What shall I say to you? Shall I praise you? In this matter I certainly do not praise you.
2 Corinthians 6:3
We endeavour to give people no cause for stumbling in anything, lest the work we are doing should fall into discredit.
1 Timothy 3:5
(If a man does not know how to rule his own household, how shall he have the Church of God given into his care?)
1 Timothy 3:15
But, for fear I may be hindered, I now write, so that you may have rules to guide you in dealing with God's household. For this is what the Church of the ever-living God is, and it is the pillar and foundation-stone of the truth.
Acts 24:16
This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.
1 Corinthians 10:33
That is the way that I also seek in everything the approval of all men, not aiming at my own profit, but at that of the many, in the hope that they may be saved.
Philippians 1:10
so that you may be men of transparent character, and may be blameless, in preparation for the day of Christ,