Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,

New American Standard Bible

But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;

King James Version

And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Holman Bible

Then he became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he went into a visionary state.

International Standard Version

He became very hungry and wanted to eat, and while the food was being prepared, he fell into a trance

A Conservative Version

And he became very hungry and wanted to eat. But while those men prepared, a trance fell upon him.

American Standard Version

and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

Amplified

but he became hungry and wanted something to eat. While the meal was being prepared he fell into a trance;

An Understandable Version

He became hungry and wanted something to eat, but while lunch was being prepared he was overcome by a "trance" [i.e., a semi-conscious, vision-like state]

Anderson New Testament

And he became very hungry, and desired to eat; but while they were making ready, he fell into a trance;

Bible in Basic English

And he was in need of food: but while they were getting it ready, a deep sleep came on him;

Common New Testament

And he became hungry and was desiring something to eat; but while they were preparing it, he fell into a trance

Daniel Mace New Testament

and being seiz'd with hunger, he would have had something to eat: but while they were making it ready, he fell into a trance,

Darby Translation

And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:

Godbey New Testament

And he became hungry, and wished to eat: but they getting it ready, an ecstasy came on him,

Goodspeed New Testament

He got very hungry, and wanted something to eat. While they were getting it ready, he fell into a trance,

John Wesley New Testament

And he became very hungry, and would have eaten; but while they made ready, he fell into a trance,

Julia Smith Translation

And he was hungry, and would have eaten: and these making ready, a deep trance fell upon him,

King James 2000

And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Lexham Expanded Bible

And he became hungry and wanted to eat. But [while] they were preparing [the food], a trance came over him.

Modern King James verseion

And he became very hungry and desired to eat. But while they made ready, an ecstasy fell on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then waxed he a hungered, and would have eaten. But while they made ready for him, he fell into a trance,

Moffatt New Testament

He became very hungry and longed for some food. But as they were getting the meal ready, a trance came over him.

Montgomery New Testament

He had become very hungry and longed for food; but while they were preparing it, he fell into a trance.

NET Bible

He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.

New Heart English Bible

He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

Noyes New Testament

And he became very hungry and wished to eat; but while they were making ready, a trance came upon him,

Sawyer New Testament

And he was hungry and wished to eat; and while they were preparing a trance came upon him,

The Emphasized Bible

But he became hungry, and wished to eat, - and, while they were making ready, there came upon him a trance;

Thomas Haweis New Testament

and he grew very hungry, and desired something to eat: but whilst they were getting it ready, a sacred ecstacy fell upon him.

Twentieth Century New Testament

He became hungry and wanted something to eat; but while it was being prepared, he fell into a trance,

Webster

And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Weymouth New Testament

He had become unusually hungry and wished for food; but, while they were preparing it, he fell into a trance.

Williams New Testament

But he got very hungry and wanted something to eat. While they were getting it ready, he fell into a trance

World English Bible

He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

Worrell New Testament

And he became very hungry, and wished to eat; and, while they were making ready, there came upon him a trance;

Worsley New Testament

And he was very hungry, and desired something to eat: but while they were getting it ready, he fell into a trance; and saw heaven opened,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he became
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πρόσπεινος 
Prospeinos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

γεύομαι 
Geuomai 
Usage: 11

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

παρασκευάζω 
Paraskeuazo 
Usage: 4

he

Usage: 0

ἐπιπίπτω 
Epipipto 
fall, fall on, press, lie
Usage: 12

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Context Readings

Peter Has A Vision

9 And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour, 10 and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance, 11 and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,


Cross References

Acts 22:17

'And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance,

Numbers 24:4

An affirmation of him who is hearing sayings of God -- Who a vision of the Almighty seeth, Falling -- and eyes uncovered:

Numbers 24:16

An affirmation of him who is hearing sayings of God -- And knowing knowledge of the Most High; A vision of the Almighty he seeth, Falling -- and eyes uncovered:

Ezekiel 8:1-3

And it cometh to pass, in the sixth year, in the sixth month, in the fifth of the month, I am sitting in my house, and elders of Judah are sitting before me, and fall on me there doth a hand of the Lord Jehovah,

Ezekiel 11:24

And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen;

Ezekiel 40:2

in visions of God He hath brought me in unto the land of Israel, and causeth me to rest on a very high mountain, and upon it is as the frame of a city on the south.

Matthew 4:2

and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger.

Matthew 12:1-3

At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,

Matthew 21:18

and in the morning turning back to the city, he hungered,

2 Corinthians 12:2-4

I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;

Revelation 1:10

I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Revelation 4:2-3

and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is one sitting,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain