Parallel Verses
American Standard Version
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
New American Standard Bible
But Peter said, “By no means,
King James Version
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Holman Bible
“No, Lord!” Peter said. “For I have never eaten anything common
International Standard Version
But Peter said, "Absolutely not, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean!"
A Conservative Version
But Peter said, Not so, Lord, because I have never eaten anything profane or unclean.
Amplified
But Peter said, “Not at all, Lord, for I have never eaten anything that is common (unholy) and [ceremonially] unclean.”
An Understandable Version
But Peter answered, "No, Lord, I cannot. I have never eaten any such ordinary or [ceremonially] unfit creatures."
Anderson New Testament
But Peter said: By no means, Lord; for I have never eaten any thing common or unclean.
Bible in Basic English
But Peter said, No, Lord; for I have never taken food which is common or unclean.
Common New Testament
But Peter said, "No, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
Daniel Mace New Testament
but Peter said, not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Darby Translation
And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean.
Godbey New Testament
And Peter said, By no means, Lord, because I never was in the habit of eating anything unconsecrated and unclean.
Goodspeed New Testament
But Peter said, "Never, sir! For I have never eaten anything that was not ceremonially cleansed."
John Wesley New Testament
But Peter said, In no wise, Lord: for I have never eaten any thing common or unclean.
Julia Smith Translation
And Peter said, By no means, Lord; for never ate I anything common or unclean.
King James 2000
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.
Lexham Expanded Bible
But Peter said, "Certainly not, Lord! For I have never eaten anything common and unclean!"
Modern King James verseion
But Peter said, Not so, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Peter said, "God forbid Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean."
Moffatt New Testament
But Peter said, "No, no, my Lord; I have never eaten anything common or unclean."
Montgomery New Testament
"Not so, my Lord," answered Peter, "for I have never yet eaten anything common and unclean."
NET Bible
But Peter said, "Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!"
New Heart English Bible
But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
Noyes New Testament
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything common and unclean.
Sawyer New Testament
But Peter said, By no means, Lord, for I have never eaten any thing common and impure.
The Emphasized Bible
But Peter said - By no means, Lord! because, at no time, have I eaten anything common or unclean.
Thomas Haweis New Testament
But Peter said, By no means, Lord for I have never at any time eaten of any thing common or unclean.
Twentieth Century New Testament
"No, Lord, I cannot," answered Peter, "for I have never eaten anything 'defiled' and 'unclean'."
Webster
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Weymouth New Testament
"On no account, Lord," he replied; "for I have never yet eaten anything unholy and impure."
Williams New Testament
But Peter said, "Never by any means, sir, for I have never eaten anything common, or not ceremonially cleansed."
World English Bible
But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
Worrell New Testament
But Peter said, "By no means, Lord! because never at any time did I eat anything common or unclean."
Worsley New Testament
But Peter said, By no means, Lord; for I have never eaten any thing polluted or unclean.
Youngs Literal Translation
And Peter said, 'Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;'
Themes
Defilement » Ceremonial caused by » Eating unclean things
Dream » Instances of » Peter's vision of the ceremonially unclean creatures
Food » Kinds prohibited by mosaic law
Joppa » Peter has a vision of a sheet lowered down from the sky, at
Parables » The sheet lowered down from the sky (in peter's vision)
Peter » Has a vision of a sheet containing ceremonially clean and unclean animals
Reptiles » Unclean and not eaten
Unclean » Physical food, kinds prohibited by mosaic law
Victuals » Kinds prohibited by mosaic law
Vision » Of peter » Of the sheet which was lowered from the sky
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 10:14
Verse Info
Context Readings
Peter Has A Vision
13 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat. 14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean. 15 And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
Cross References
Ezekiel 4:14
Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.
Leviticus 20:25
Ye shall therefore make a distinction between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by bird, or by anything wherewith the ground teemeth, which I have separated from you as unclean.
Genesis 19:18
And Lot said unto them, Oh, not so, my lord:
Exodus 10:11
Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Leviticus 11:1-25
And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Deuteronomy 14:1-29
Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Ezekiel 44:31
The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or is torn, whether it be bird or beast.
Daniel 1:8
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Matthew 16:22
And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
Matthew 25:9
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Luke 1:60
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Acts 9:5
And he said, Who art thou, Lord? And he'said , I am Jesus whom thou persecutest:
Acts 10:28
and he said unto them, Ye yourselves know how it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and yet unto me hath God showed that I should not call any man common or unclean: