Parallel Verses
Common New Testament
And the voice came to him again a second time, "What God has cleansed, you must not call common."
New American Standard Bible
Again a voice came to him a second time, “
King James Version
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Holman Bible
Again, a second time, a voice said to him,
International Standard Version
Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."
A Conservative Version
And a voice again for a second time, What God has cleansed, thou shall not make profane.
American Standard Version
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
Amplified
And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”
An Understandable Version
So, the voice spoke again, saying, "What God has made [ceremonially] acceptable, you must not consider ordinary [and therefore defiled]."
Anderson New Testament
And the voice came to him again a second time: What God has cleansed, you must not call common.
Bible in Basic English
And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.
Daniel Mace New Testament
and the voice spake to him again the second time, don't call that common, which God calls clean.
Darby Translation
And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.
Godbey New Testament
And the voice again the second time came to him, Whatsoever things God has cleansed, do not count unclean;
Goodspeed New Testament
The voice came to him again a second time, "Do not call what God has cleansed unclean."
John Wesley New Testament
And the voice came to him again, the second time, What God hath purified, call not thou common.
Julia Smith Translation
And a voice again of a second time to him, What things God cleansed, do not thou make common.
King James 2000
And the voice spoke unto him again the second time, What God has cleansed, that call not common.
Lexham Expanded Bible
And the voice [came] again to him for the second time: "[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!"
Modern King James verseion
And the voice spoke to him again the second time, What God has made clean, you do not call common.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common."
Moffatt New Testament
A second time the voice came back to him, "What God has cleansed, you must not regard as common."
Montgomery New Testament
And again a second time came to him a voice, saying, "What God has cleansed you must not call common."
NET Bible
The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!"
New Heart English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Noyes New Testament
And a voice came to him again, the second time, That which God hath cleansed, call not thou common.
Sawyer New Testament
And a voice came to him again, a second time, What God has purified, regard not common.
The Emphasized Bible
And a voice came again, a second time, unto him - What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.
Thomas Haweis New Testament
And the voice again a second time came to him, What God hath cleansed, call not thou unclean.
Twentieth Century New Testament
Again he was aware of a voice which said-- "What God has pronounced 'clean', do not regard as 'defiled'."
Webster
And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Weymouth New Testament
Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."
Williams New Testament
A second time the voice came to him, "The things that God has cleansed you must not call unclean."
World English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Worrell New Testament
And a voice came to him again, a second time, "What God cleansed, count not common."
Worsley New Testament
And the voice said to him again the second time, What God hath cleansed, do not thou account polluted.
Youngs Literal Translation
and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Themes
Defilement » Ceremonial, abolished under the gospel
Dream » Instances of » Peter's vision of the ceremonially unclean creatures
Jews, the » Gentiles made one with, under the gospel
Joppa » Peter has a vision of a sheet lowered down from the sky, at
Parables » The sheet lowered down from the sky (in peter's vision)
Peter » Has a vision of a sheet containing ceremonially clean and unclean animals
Vision » Of peter » Of the sheet which was lowered from the sky
Topics
Interlinear
Deuteros
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:15
Verse Info
Context Readings
Peter Has A Vision
14 But Peter said, "No, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean." 15 And the voice came to him again a second time, "What God has cleansed, you must not call common." 16 This happened three times, and immediately the thing was taken up to heaven.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 15:11
not what goes into the mouth defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man."
1 Corinthians 10:25
Eat anything that is sold in the meat market without raising questions of conscience;
Titus 1:15
To the pure, all things are pure; but to those who are corrupted and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.
Romans 14:14
I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean.
Mark 7:19
since it does not enter his heart but his stomach, and so passes on?" (Thus he declared all foods clean.)
Acts 10:28
And he said to them, "You yourselves know how unlawful it is for a Jew to associate with a foreigner or to visit him; but God has shown me that I should not call any man common or unclean.
Acts 11:9
But the voice answered a second time from heaven, 'What God has cleansed you must not call common.'
Acts 15:9
and he made no distinction between us and them, but cleansed their hearts by faith.
Acts 15:20
but that we should write to them to abstain from the pollutions of idols and from fornication and from what is strangled and from blood.
Acts 15:29
that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication. If you keep yourselves free from these, you will do well. Farewell."
Romans 14:20
Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble.
Galatians 2:12-13
For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles; but when they came, he began to draw back and separate himself, fearing the party of the circumcision.
1 Timothy 4:3-5
who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Hebrews 9:9-10
This is symbolic for the present time. According to this arrangement, gifts and sacrifices are offered which cannot perfect the conscience of the worshiper,
Revelation 14:14-17
Then I looked, and behold, a white cloud, and seated on the cloud was one like a son of man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand.
Revelation 14:20
And the wine press was trodden outside the city, and blood flowed from the wine press, as high as the horses' bridles for a distance of one thousand six hundred stadia.