Parallel Verses
Noyes New Testament
And a voice came to him again, the second time, That which God hath cleansed, call not thou common.
New American Standard Bible
Again a voice came to him a second time, “
King James Version
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Holman Bible
Again, a second time, a voice said to him,
International Standard Version
Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."
A Conservative Version
And a voice again for a second time, What God has cleansed, thou shall not make profane.
American Standard Version
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
Amplified
And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”
An Understandable Version
So, the voice spoke again, saying, "What God has made [ceremonially] acceptable, you must not consider ordinary [and therefore defiled]."
Anderson New Testament
And the voice came to him again a second time: What God has cleansed, you must not call common.
Bible in Basic English
And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.
Common New Testament
And the voice came to him again a second time, "What God has cleansed, you must not call common."
Daniel Mace New Testament
and the voice spake to him again the second time, don't call that common, which God calls clean.
Darby Translation
And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.
Godbey New Testament
And the voice again the second time came to him, Whatsoever things God has cleansed, do not count unclean;
Goodspeed New Testament
The voice came to him again a second time, "Do not call what God has cleansed unclean."
John Wesley New Testament
And the voice came to him again, the second time, What God hath purified, call not thou common.
Julia Smith Translation
And a voice again of a second time to him, What things God cleansed, do not thou make common.
King James 2000
And the voice spoke unto him again the second time, What God has cleansed, that call not common.
Lexham Expanded Bible
And the voice [came] again to him for the second time: "[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!"
Modern King James verseion
And the voice spoke to him again the second time, What God has made clean, you do not call common.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common."
Moffatt New Testament
A second time the voice came back to him, "What God has cleansed, you must not regard as common."
Montgomery New Testament
And again a second time came to him a voice, saying, "What God has cleansed you must not call common."
NET Bible
The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!"
New Heart English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Sawyer New Testament
And a voice came to him again, a second time, What God has purified, regard not common.
The Emphasized Bible
And a voice came again, a second time, unto him - What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.
Thomas Haweis New Testament
And the voice again a second time came to him, What God hath cleansed, call not thou unclean.
Twentieth Century New Testament
Again he was aware of a voice which said-- "What God has pronounced 'clean', do not regard as 'defiled'."
Webster
And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Weymouth New Testament
Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."
Williams New Testament
A second time the voice came to him, "The things that God has cleansed you must not call unclean."
World English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Worrell New Testament
And a voice came to him again, a second time, "What God cleansed, count not common."
Worsley New Testament
And the voice said to him again the second time, What God hath cleansed, do not thou account polluted.
Youngs Literal Translation
and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Themes
Defilement » Ceremonial, abolished under the gospel
Dream » Instances of » Peter's vision of the ceremonially unclean creatures
Jews, the » Gentiles made one with, under the gospel
Joppa » Peter has a vision of a sheet lowered down from the sky, at
Parables » The sheet lowered down from the sky (in peter's vision)
Peter » Has a vision of a sheet containing ceremonially clean and unclean animals
Vision » Of peter » Of the sheet which was lowered from the sky
Topics
Interlinear
Deuteros
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:15
Verse Info
Context Readings
Peter Has A Vision
14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything common and unclean. 15 And a voice came to him again, the second time, That which God hath cleansed, call not thou common. 16 This was done three times; and the vessel was immediately taken up into heaven.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 15:11
Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
1 Corinthians 10:25
Whatever is sold in the market that eat, without asking questions for the sake of conscience;
Titus 1:15
To the pure all things are pure; but to the defiled and unbelieving nothing is pure, but both their mind and conscience are defiled.
Romans 14:14
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself; but to him that accounteth anything to be unclean, to him it is unclean.
Mark 7:19
because it entereth not into his heart, but into the stomach; and goeth out into the drain, which cleanseth all kinds of food.
Acts 10:28
And he said to them, Ye know that it is an unlawful thing for a Jew to keep company with one of another nation, or to come near him; but God showed me that I should not call any man common or unclean.
Acts 11:9
But a voice answered the second time out of heaven, That which God hath cleansed, call not thou common.
Acts 15:9
and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
Acts 15:20
but that we should write to them by letter to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from that which hath been strangled, and from blood.
Acts 15:29
to abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, ye will do well. Farewell."
Romans 14:20
Do not for the sake of food undo the work of God. All things indeed are clean; but that which is pure is evil for that man who eateth so as to be an occasion of sin.
Galatians 2:12-13
For before certain persons came from James, he used to eat with the gentiles; but when they came, he withdrew, and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
1 Timothy 4:3-5
forbidding to marry, and commanding to abstain from food which God created to be received with thanksgiving, for those who believe and know the truth.
Hebrews 9:9-10
which is a figure for the present time, in accordance with which are offered both gifts and sacrifices, which have no power as to the conscience to perfect the worshipper,
Revelation 14:14-17
And I saw, and lo! a white cloud, and upon the cloud one sat like to a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Revelation 14:20
And the winepress was trodden outside the city, and blood came out of the winepress, even to the bits of the horses, to the distance of a thousand six hundred furlongs.