Parallel Verses
Worsley New Testament
And the voice said to him again the second time, What God hath cleansed, do not thou account polluted.
New American Standard Bible
Again a voice came to him a second time, “
King James Version
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Holman Bible
Again, a second time, a voice said to him,
International Standard Version
Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."
A Conservative Version
And a voice again for a second time, What God has cleansed, thou shall not make profane.
American Standard Version
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
Amplified
And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”
An Understandable Version
So, the voice spoke again, saying, "What God has made [ceremonially] acceptable, you must not consider ordinary [and therefore defiled]."
Anderson New Testament
And the voice came to him again a second time: What God has cleansed, you must not call common.
Bible in Basic English
And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.
Common New Testament
And the voice came to him again a second time, "What God has cleansed, you must not call common."
Daniel Mace New Testament
and the voice spake to him again the second time, don't call that common, which God calls clean.
Darby Translation
And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.
Godbey New Testament
And the voice again the second time came to him, Whatsoever things God has cleansed, do not count unclean;
Goodspeed New Testament
The voice came to him again a second time, "Do not call what God has cleansed unclean."
John Wesley New Testament
And the voice came to him again, the second time, What God hath purified, call not thou common.
Julia Smith Translation
And a voice again of a second time to him, What things God cleansed, do not thou make common.
King James 2000
And the voice spoke unto him again the second time, What God has cleansed, that call not common.
Lexham Expanded Bible
And the voice [came] again to him for the second time: "[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!"
Modern King James verseion
And the voice spoke to him again the second time, What God has made clean, you do not call common.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common."
Moffatt New Testament
A second time the voice came back to him, "What God has cleansed, you must not regard as common."
Montgomery New Testament
And again a second time came to him a voice, saying, "What God has cleansed you must not call common."
NET Bible
The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!"
New Heart English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Noyes New Testament
And a voice came to him again, the second time, That which God hath cleansed, call not thou common.
Sawyer New Testament
And a voice came to him again, a second time, What God has purified, regard not common.
The Emphasized Bible
And a voice came again, a second time, unto him - What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.
Thomas Haweis New Testament
And the voice again a second time came to him, What God hath cleansed, call not thou unclean.
Twentieth Century New Testament
Again he was aware of a voice which said-- "What God has pronounced 'clean', do not regard as 'defiled'."
Webster
And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Weymouth New Testament
Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."
Williams New Testament
A second time the voice came to him, "The things that God has cleansed you must not call unclean."
World English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Worrell New Testament
And a voice came to him again, a second time, "What God cleansed, count not common."
Youngs Literal Translation
and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Themes
Defilement » Ceremonial, abolished under the gospel
Dream » Instances of » Peter's vision of the ceremonially unclean creatures
Jews, the » Gentiles made one with, under the gospel
Joppa » Peter has a vision of a sheet lowered down from the sky, at
Parables » The sheet lowered down from the sky (in peter's vision)
Peter » Has a vision of a sheet containing ceremonially clean and unclean animals
Vision » Of peter » Of the sheet which was lowered from the sky
Topics
Interlinear
Deuteros
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:15
Verse Info
Context Readings
Peter Has A Vision
14 But Peter said, By no means, Lord; for I have never eaten any thing polluted or unclean. 15 And the voice said to him again the second time, What God hath cleansed, do not thou account polluted. 16 This was done thrice, and the vessel was taken up again into heaven.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 15:11
not that which goeth into the mouth defileth the man; but that which cometh out of the mouth, this polluteth the man.
1 Corinthians 10:25
Eat then whatever is sold in the shambles, asking no questions for conscience sake:
Titus 1:15
To the pure indeed all things are pure; but to the polluted and unbelieving nothing is pure; even their mind and conscience is polluted.
Romans 14:14
I know and have been taught by the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself: only to him that thinketh any thing unclean, to him it is unclean.
Mark 7:19
because it entreth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all his food.
Acts 10:28
And he said unto them, Ye know how unlawful it is for a man that is a Jew, to associate with or go to the house of one of another nation: but God hath shewn me, that I should not call any man polluted or unclean.
Acts 11:9
And the voice answered me a second time from heaven, What God hath cleansed do not thou call polluted.
Acts 15:9
and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
Acts 15:20
that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Acts 15:29
That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from what has been strangled, and from fornication: from which ye will do well to keep yourselves. Farewel.
Romans 14:20
Do not for the sake of meat destroy thy brother who is the work of God: all things indeed are pure; but to the man that eateth with offence it is evil.
Galatians 2:12-13
For before certain men came from James, he did eat with the gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing those of the circumcision.
1 Timothy 4:3-5
and enjoining abstinence from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by those that believe and know the truth.
Hebrews 9:9-10
Which figure remains to the present time, wherein gifts and sacrifices are offered, that cannot perfect the worshipper as to his conscience,
Revelation 14:14-17
And I saw, and behold, a white cloud, and one sitting on the cloud like the Son of man; having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Revelation 14:20
And the wine-press was trodden without the city, and blood came out of the wine-press, even to the horses bridles, a thousand six hundred furlongs off.