Parallel Verses

Moffatt New Testament

So he invited them in and entertained them. Next day he was up and off with them, accompanied by some of the brothers from Joppa;

New American Standard Bible

So he invited them in and gave them lodging.And on the next day he got up and went away with them, and some of the brethren from Joppa accompanied him.

King James Version

Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.

Holman Bible

Peter then invited them in and gave them lodging.

The next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa went with him.

International Standard Version

So Peter welcomed them as his guests. The next day, he got up and went with them, and some of the brothers from Joppa went along with him.

A Conservative Version

So, having invited them in, he lodged them. And on the morrow Peter went forth with them, and certain of the brothers from Joppa went with him.

American Standard Version

So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him.

Amplified

So Peter invited them in and gave them lodging [for the night].

The next day Peter got up and left with them, and some of the brothers from Joppa went with him.

An Understandable Version

So, Peter invited them to stay [for the night]. The next day Peter got up and went with the men, [who were] accompanied by certain [Christian] brothers from Joppa.

Anderson New Testament

Then he called them in, and lodged them. On the morrow he arose, and went with them; and some of the brethren from Joppa accompanied him.

Bible in Basic English

So he took them in for the night. And the day after, he went with them, taking some of the brothers from Joppa with him.

Common New Testament

So he invited them in to be his guests. The next day he rose and went off with them, and some of the brethren from Joppa accompanied him.

Daniel Mace New Testament

then he invited them in, and they lodged there. On the morrow, Peter departed with them, and some of his brethren from Joppa accompanied him.

Darby Translation

Having therefore invited them in, he lodged them. And on the morrow, rising up he went away with them, and certain of the brethren from Joppa went with him.

Godbey New Testament

Then having called them in, he lodged them. And on the following day, rising up he went out with them, and certain ones of the brethren, who were from Joppa went along with him.

Goodspeed New Testament

So Peter invited them in and entertained them. The next day he started off with them, accompanied by some of the brothers from Joppa,

John Wesley New Testament

And he invited them in and lodged them. And the next day, Peter went away with them; and certain brethren from Joppa went with him.

Julia Smith Translation

Therefore having called them in, he received as guests. And on the morrow Peter came forth with them, and certain of the brethren from Joppa came with him.

King James 2000

Then he called them in, and lodged them. And on the next day Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.

Lexham Expanded Bible

So he invited them in [and] entertained them as guests, and on the next day he got up [and] went away with them. And some of the brothers from Joppa accompanied him.

Modern King James verseion

Then he called them in and lodged them. And on the next day Peter went away with them, and certain brothers from Joppa went with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.

Montgomery New Testament

So he invited them in and gave them lodging. The next day he rose, and went off with them, and some of the brothers from Joppa accompanied them;

NET Bible

So Peter invited them in and entertained them as guests. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.

New Heart English Bible

So he called them in and lodged them. On the next day he arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.

Noyes New Testament

Then he called them in, and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him.

Sawyer New Testament

Then he called them in and entertained them. And the next day he arose and went with them, and some of the brothers from Joppa went with him.

The Emphasized Bible

Inviting them in, therefore, he entertained them; but, on the morrow, he rose up and went forth with them, and certain of the brethren who were from Joppa went with him;

Thomas Haweis New Testament

Then inviting them in, he lodged them there. And the next morning Peter went with them, and some of the brethren from Joppa accompanied him.

Twentieth Century New Testament

Upon this Peter invited them in and entertained them. The next day he lost no time in setting out with them, accompanied by some of the Brethren from Jaffa;

Webster

Then he called them in, and lodged them. And on the morrow Peter went with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.

Weymouth New Testament

Upon hearing this, Peter invited them in, and gave them a lodging. The next day he set out with them, some of the brethren from Jaffa going with him,

Williams New Testament

So Peter invited them in and entertained them.

World English Bible

So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.

Worrell New Testament

Having called them in, therefore, he lodged them. And, on the morrow, arising, he went with them; and some of the brethren from Joppa went with him.

Worsley New Testament

Then he invited them in, and entertained them that night. And on the morrow Peter set out with them; and some of the brethren from Joppa went with him.

Youngs Literal Translation

Having called them in, therefore, he lodged them, and on the morrow Peter went forth with them, and certain of the brethren from Joppa went with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

called he
εἰσκαλέω 
Eiskaleo 
call in
Usage: 1




Usage: 0
Usage: 0

in
εἰσκαλέω 
Eiskaleo 
call in
Usage: 1

and lodged
ξενίζω 
Xenizo 
Usage: 10

them. And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

on the morrow
ἐπαύριον 
Epaurion 
Usage: 17

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

with
σύν 
sun 
Usage: 120

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ἰόππη 
Ioppe 
Usage: 10

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

References

Context Readings

Peter Has A Vision

22 They said, "Cornelius, a captain, a good man who reverences God and enjoys a good reputation among the whole Jewish nation, was instructed by a holy angel to send for you to his house and to listen to what you had to say." 23 So he invited them in and entertained them. Next day he was up and off with them, accompanied by some of the brothers from Joppa; 24 and on the next day he reached Caesarea. [vs 24b transposed to follow vs 27] (For Cornelius had been expecting him and had called his kinsfolk and intimate friends together.)


Cross References

Acts 10:45

Now the Jewish believers who had accompanied Peter were amazed that the gift of the holy Spirit had actually been poured out on the Gentiles ??46 for they heard them speak with 'tongues' and magnify God. At this Peter asked,

Acts 11:12

The Spirit told me to have no hesitation in accompanying them; these six brothers went with me as well, and we entered the man's house.

Acts 9:38

When the disciples heard that Peter was at Lydda (for Joppa is not far from Lydda), they sent two men to beg him to "Come on to us without delay."

Acts 9:42

This became known all over Joppa, and many believed in the Lord.

Acts 10:29

and so I have come without any demur when I was sent for. Now I want to know why you sent for me?"

Acts 10:33

So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Well now, here we are all present before God to listen to what the Lord has commanded you to say."

2 Corinthians 8:21

I aim at being above reproach not only from God but also from men.

Hebrews 13:2

Never forget to be hospitable, for by hospitality some have entertained angels unawares.

1 Peter 4:9

Be hospitable to each other, and do not grudge it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain