Parallel Verses

Julia Smith Translation

He saw in a vision manifestly about the ninth hour of the day a messenger of God having come in to him, and saying to him, Cornelius.

New American Standard Bible

About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, “Cornelius!”

King James Version

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.

Holman Bible

About three in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God who came in and said to him, “Cornelius!”

International Standard Version

One day, about three in the afternoon, he had a vision and clearly saw an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius!"

A Conservative Version

He saw plainly in a vision about the ninth hour of the day, an agent of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

American Standard Version

He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.

Amplified

About the ninth hour (3:00 p.m.) of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had come to him and said, “Cornelius!”

An Understandable Version

About three o'clock one afternoon [Note: This is based on Jewish time calculations; if Roman time were employed, it would have been

Anderson New Testament

He distinctly saw, in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

Bible in Basic English

He saw in a vision, clearly, at about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming to him and saying to him, Cornelius!

Common New Testament

About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"

Daniel Mace New Testament

one day about the ninth hour, he clearly saw in a vision an angel of God, who addrest himself to him, and said, Cornelius!

Darby Translation

saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, And saying to him, Cornelius.

Godbey New Testament

saw openly in a vision about the ninth hour of the day an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius.

Goodspeed New Testament

One afternoon, about three o'clock, he had a vision, and distinctly saw an angel of God come into his room and say to him, "Cornelius!"

John Wesley New Testament

He saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming in to him, and saying to him, Cornelius.

King James 2000

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.

Lexham Expanded Bible

About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius."

Modern King James verseion

About the ninth hour of the day he saw plainly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same man saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming into him, and saying unto him, "Cornelius."

Moffatt New Testament

About three o'clock in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God entering and saying to him, "Cornelius."

Montgomery New Testament

About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house and say to him, "Cornelius."

NET Bible

About three o'clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius."

New Heart English Bible

At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius."

Noyes New Testament

saw in a vision plainly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius!

Sawyer New Testament

saw clearly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.

The Emphasized Bible

Saw, in a vision, manifestly, as if about the ninth hour of the day, a messenger of God, coming in unto him, and saying unto him - Cornelius!

Thomas Haweis New Testament

He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.

Twentieth Century New Testament

One afternoon, about three o'clock, he distinctly saw in a vision an angel from God come to him, and call him by name.

Webster

He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

Weymouth New Testament

About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house, who called him by name, saying, "Cornelius!"

Williams New Testament

One afternoon about three o'clock he had a vision and clearly saw an angel of God come to him and say, "Cornelius!"

World English Bible

At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"

Worsley New Testament

He evidently saw in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius!

Youngs Literal Translation

he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, 'Cornelius;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a vision
ὅραμα 
Horama 
Usage: 10

φανερῶς 
Phaneros 
Usage: 3

ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

the ninth
ἔννατος 
Ennatos 
Usage: 9

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

of the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

an angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

coming in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

Cornelius Has A Vision

2 Religious, and fearing God with all his house, and doing many alms to the people, and praying God always. 3 He saw in a vision manifestly about the ninth hour of the day a messenger of God having come in to him, and saying to him, Cornelius. 4 And having looked at him intently, and being afraid, he said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms went up for remembrance before God.


Cross References

Acts 3:1

And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, the ninth.

Acts 5:19

And a messenger of the Lord by night opened the doors of the prison, and having brought them forth, said,

Exodus 33:17

And Jehovah will say to Moses, Also this word which thou spakest, I will do: for thou didst find grace in mine eyes and I shall know thee by name.

Job 4:15-16

And the spirit will glide before my face; the hair of my flesh will stand erect:

Isaiah 45:4

For sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, and I will call to thee by thy name:.and I will address thee, and thou knewest me not

Daniel 9:20-21

And I yet speaking and praying and confessing my sins, and the sins of my people Israel, and causing my supplication to fall before Jehovah my God for the holy mountain of my God;

Matthew 27:46

And about the ninth hour, Jesus cried out with a great voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani I this is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Luke 1:11

And a messenger of the Lord was seen to him, standing from the right of the altar of fumigation.

Luke 2:10-11

And the messenger said to them, Fear not : for, behold, I announce you good news, great joy, which shall be to all people.

Luke 2:13

And suddenly was there a multitude with the messenger of the heavenly army praising God, and saying,

Luke 23:44-46

And it was about the sixth hour, and darkness was upon all the earth till the ninth hour.

Acts 9:4

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

Acts 9:10

And a certain disciple was in Damascus, Ananias by name; and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I, Lord.

Acts 10:17

And as Peter was doubting in himself what the vision might be which he saw, and behold, the man sent from Cornelius having asked for Simon's house, stood at the gate,

Acts 10:19

And Peter reflecting concerning the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek thee.

Acts 10:30

And Cornelius said, From the fourth day till this hour I was fasting; and the ninth hour praying in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,

Acts 11:13

And he announced to us how he saw a messenger in his house, having stood and said to him, Send men to Joppa, and send for Simon, surnamed Peter

Acts 12:7-11

And, behold, the messenger of the Lord stood before, and a light shone in the dwelling: and having struck Peter's side, he raised him up, saying, Arise quickly. And his chains fell off from the hands.

Acts 27:23

For the messenger of God stood by me in this night, whose I am, and whom I serve,

Hebrews 1:4

Being so much better than the angels, inasmuch as he has inherited a more distinguished name than they.

Hebrews 1:14

Are they not all spirits qualified for service, sent forth for service for them about to inherit salvation?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain