Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
one day about the ninth hour, he clearly saw in a vision an angel of God, who addrest himself to him, and said, Cornelius!
New American Standard Bible
About
King James Version
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Holman Bible
About three in the afternoon
International Standard Version
One day, about three in the afternoon, he had a vision and clearly saw an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius!"
A Conservative Version
He saw plainly in a vision about the ninth hour of the day, an agent of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
American Standard Version
He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
Amplified
About the ninth hour (3:00 p.m.) of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had come to him and said, “Cornelius!”
An Understandable Version
About three o'clock one afternoon [Note: This is based on Jewish time calculations; if Roman time were employed, it would have been
Anderson New Testament
He distinctly saw, in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Bible in Basic English
He saw in a vision, clearly, at about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming to him and saying to him, Cornelius!
Common New Testament
About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"
Darby Translation
saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, And saying to him, Cornelius.
Godbey New Testament
saw openly in a vision about the ninth hour of the day an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius.
Goodspeed New Testament
One afternoon, about three o'clock, he had a vision, and distinctly saw an angel of God come into his room and say to him, "Cornelius!"
John Wesley New Testament
He saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Julia Smith Translation
He saw in a vision manifestly about the ninth hour of the day a messenger of God having come in to him, and saying to him, Cornelius.
King James 2000
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Lexham Expanded Bible
About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius."
Modern King James verseion
About the ninth hour of the day he saw plainly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same man saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming into him, and saying unto him, "Cornelius."
Moffatt New Testament
About three o'clock in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God entering and saying to him, "Cornelius."
Montgomery New Testament
About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house and say to him, "Cornelius."
NET Bible
About three o'clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius."
New Heart English Bible
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius."
Noyes New Testament
saw in a vision plainly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius!
Sawyer New Testament
saw clearly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
The Emphasized Bible
Saw, in a vision, manifestly, as if about the ninth hour of the day, a messenger of God, coming in unto him, and saying unto him - Cornelius!
Thomas Haweis New Testament
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
Twentieth Century New Testament
One afternoon, about three o'clock, he distinctly saw in a vision an angel from God come to him, and call him by name.
Webster
He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Weymouth New Testament
About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house, who called him by name, saying, "Cornelius!"
Williams New Testament
One afternoon about three o'clock he had a vision and clearly saw an angel of God come to him and say, "Cornelius!"
World English Bible
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"
Worsley New Testament
He evidently saw in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius!
Youngs Literal Translation
he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, 'Cornelius;'
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To cornelius, in a dream
Dream » Instances of » Cornelius vision, concerning peter
Heathen » Divine revelations given to » Cornelius
Vision » Of cornelius, the centurion » Of an angel
Topics
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in Acts 10:3
Verse Info
Context Readings
Cornelius Has A Vision
2 and was a proselyte, together with all his family: he gave much alms to the people, and was assiduous in his prayers to God. 3 one day about the ninth hour, he clearly saw in a vision an angel of God, who addrest himself to him, and said, Cornelius! 4 and when he looked on him, he was afraid, and said, what is it, Lord? and he said to him, thy prayers and thine alms have been observ'd and approv'd by God.
Cross References
Acts 3:1
One day as Peter and John were going together to the temple, at the ninth hour, which was the hour of prayer,
Acts 5:19
but an angel of the Lord opened the prison-doors by night, and having brought them out, said to them,
Matthew 27:46
and about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI? that is to say, "my God! my God! why hast thou forsaken me?"
Luke 1:11
when there appear'd to him an angel of the Lord standing on the right side of the incense-altar.
Luke 2:10-11
but the angel said to them, be not afraid, I am only come to bring you great news, which will be matter of joy to you and to the whole world.
Luke 2:13
All of a sudden an army of celestial beings join'd the angel, singing praises to God, and saying,
Luke 23:44-46
About the sixth hour, it was dark all over the land till the ninth hour.
Acts 9:4
and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Acts 9:10
Now there was a disciple at Damascus, named Ananias, to whom the Lord said in a vision, Ananias! and he said, Lord, here I am.
Acts 10:17
While Peter was perplexed about the signification of this vision, the messengers from Cornelius having enquir'd out Simon's house, arriv'd at the gate,
Acts 10:19
As Peter was still pondering upon the vision, the spirit said to him, there are people below, who enquire for you.
Acts 10:30
then Cornelius said, it is now four days ago that I was fasting, and while I was at prayers in my house, about the ninth hour, a man in bright attire presented himself before me,
Acts 11:13
he told us how he had seen an angel, who had presented himself to him, and had said, send to Joppa, to fetch Simon, surnam'd Peter:
Acts 12:7-11
the Lord suddenly appear'd and fill'd the room with light, and touching Peter on the side, awak'd him, saying, rise, be quick. and immediately his chains fell from his hands.
Acts 27:23
for an angel of that God, whose minister I am, and whom I serve, this night appear'd to me, and said, Paul, be not afraid:
Hebrews 1:4
He is so much superiour to the angels, as the authority he possesses is more excellent than theirs.
Hebrews 1:14
are not all those spirits dispatch'd as ministers to take care of those who shall belong to the christian church.