Parallel Verses
Noyes New Testament
saw in a vision plainly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius!
New American Standard Bible
About
King James Version
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Holman Bible
About three in the afternoon
International Standard Version
One day, about three in the afternoon, he had a vision and clearly saw an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius!"
A Conservative Version
He saw plainly in a vision about the ninth hour of the day, an agent of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
American Standard Version
He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
Amplified
About the ninth hour (3:00 p.m.) of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had come to him and said, “Cornelius!”
An Understandable Version
About three o'clock one afternoon [Note: This is based on Jewish time calculations; if Roman time were employed, it would have been
Anderson New Testament
He distinctly saw, in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Bible in Basic English
He saw in a vision, clearly, at about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming to him and saying to him, Cornelius!
Common New Testament
About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"
Daniel Mace New Testament
one day about the ninth hour, he clearly saw in a vision an angel of God, who addrest himself to him, and said, Cornelius!
Darby Translation
saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, And saying to him, Cornelius.
Godbey New Testament
saw openly in a vision about the ninth hour of the day an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius.
Goodspeed New Testament
One afternoon, about three o'clock, he had a vision, and distinctly saw an angel of God come into his room and say to him, "Cornelius!"
John Wesley New Testament
He saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Julia Smith Translation
He saw in a vision manifestly about the ninth hour of the day a messenger of God having come in to him, and saying to him, Cornelius.
King James 2000
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Lexham Expanded Bible
About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius."
Modern King James verseion
About the ninth hour of the day he saw plainly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, Cornelius!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same man saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming into him, and saying unto him, "Cornelius."
Moffatt New Testament
About three o'clock in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God entering and saying to him, "Cornelius."
Montgomery New Testament
About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house and say to him, "Cornelius."
NET Bible
About three o'clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius."
New Heart English Bible
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius."
Sawyer New Testament
saw clearly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
The Emphasized Bible
Saw, in a vision, manifestly, as if about the ninth hour of the day, a messenger of God, coming in unto him, and saying unto him - Cornelius!
Thomas Haweis New Testament
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
Twentieth Century New Testament
One afternoon, about three o'clock, he distinctly saw in a vision an angel from God come to him, and call him by name.
Webster
He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
Weymouth New Testament
About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house, who called him by name, saying, "Cornelius!"
Williams New Testament
One afternoon about three o'clock he had a vision and clearly saw an angel of God come to him and say, "Cornelius!"
World English Bible
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"
Worsley New Testament
He evidently saw in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius!
Youngs Literal Translation
he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, 'Cornelius;'
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To cornelius, in a dream
Dream » Instances of » Cornelius vision, concerning peter
Heathen » Divine revelations given to » Cornelius
Vision » Of cornelius, the centurion » Of an angel
Topics
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in Acts 10:3
Verse Info
Context Readings
Cornelius Has A Vision
2 a devout man, and one that feared God with all his house, giving much alms to the people, and praying to God always, 3 saw in a vision plainly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius! 4 And he, looking steadily at him, and becoming affrighted, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms have come up for a memorial before God.
Cross References
Acts 3:1
And Peter and John were going up together to the temple, at the hour of prayer, which is the ninth hour.
Acts 5:19
But an angel of the Lord in the night opened the prisondoors, and brought them forth and said,
Matthew 27:46
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lema sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Luke 1:11
And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right of the altar of incense.
Luke 2:10-11
And the angel said to them, Fear not; for lo! I bring you good tidings of great joy, which shall be to the whole people;
Luke 2:13
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Luke 23:44-46
And it was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,
Acts 9:4
and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Acts 9:10
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias, and to him the Lord said in a vision, Ananias! And he said, Behold, I am here, Lord.
Acts 10:17
Now, while Peter was doubting within himself what the vision which he had seen meant, lo! the men who were sent from Cornelius had made inquiry for Simons house, and stood before the gate;
Acts 10:19
And while Peter was meditating on the vision, the Spirit said to him, Behold, men are seeking thee;
Acts 10:30
And Cornelius said, Four days ago, I was fasting till this hour; and at the ninth hour was praying in my house; and lo! a man stood before me in bright clothing,
Acts 11:13
And he told us how he had seen the angel in his house, standing and saying to him, Send to Joppa, and call for Simon, surnamed Peter;
Acts 12:7-11
And lo! an angel of the Lord came to him, and a light shone in the room; and he smote Peter on the side, and roused him, saying, Rise up quickly. And his chains fell from his hands.
Acts 27:23
For there stood by me this night an angel of God, whose I am, and whom I serve,
Hebrews 1:4
having become so much superior to the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for the sake of those who are to inherit salvation?