Parallel Verses
Anderson New Testament
and said: Cornelius, your prayer is heard, and your deeds of charity are remembered before God.
New American Standard Bible
and he *said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your
King James Version
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
Holman Bible
and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.
International Standard Version
and said, "Cornelius, your prayer has been heard. God has remembered your gifts to the poor,
A Conservative Version
And he says, Cornelius, thy prayer was heard, and thy charities are remembered before God.
American Standard Version
and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
Amplified
and he said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered before God [so that He is about to help you].
An Understandable Version
He said to me, 'Cornelius, your prayer has been heard and God has taken account of your giving money to poor people.
Bible in Basic English
Who said, Cornelius, your prayer has come to the ears of God, and your offerings are kept in his memory.
Common New Testament
and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
Daniel Mace New Testament
and said, "Cornelius, thy prayer is heard, and God has approved thine alms.
Darby Translation
and said, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.
Godbey New Testament
and says, Cornelius, thy prayer has been heard, and thine alms have been remembered before God.
Goodspeed New Testament
and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been recalled to mind by God.
John Wesley New Testament
and behold a man stood before me in bright clothing, And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembred before God.
Julia Smith Translation
And he says, Cornelius, thy prayer was harkened to, and thine alms remembered before God.
King James 2000
And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.
Lexham Expanded Bible
and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God.
Modern King James verseion
And he said, Cornelius, your prayer is heard, and your merciful deeds have been remembered before God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, 'Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms deeds are had in remembrance in the sight of God.
Moffatt New Testament
saying, 'Cornelius, your prayer has been heard, your alms are remembered by God.
Montgomery New Testament
and said: "'Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.
NET Bible
and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.
New Heart English Bible
and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.
Noyes New Testament
and said, Cornelius, thy prayer hath been heard, and thine alms have been remembered before God.
Sawyer New Testament
and said, Cornelius, your prayer is heard and your charities are remembered before God.
The Emphasized Bible
And saith - Cornelius! thy prayer hath been heard, and, thine alms, have been remembered before God.
Thomas Haweis New Testament
and said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are remembered before God.
Twentieth Century New Testament
'Cornelius,' he said, 'your prayer has been heard, and your charities have been accepted, by God.
Webster
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are had in remembrance in the sight of God.
Weymouth New Testament
who said, "'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been put on record before God.
Williams New Testament
and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your deeds of charity have been remembered by God.
World English Bible
and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.
Worrell New Testament
and says, 'Cornelius, your prayer was heard, and your alms were remembered before God.
Worsley New Testament
and said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembered before God.
Youngs Literal Translation
and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;
Topics
Interlinear
Mnaomai
Word Count of 37 Translations in Acts 10:31
Verse Info
Context Readings
Peter Speaks With Cornelius
30 And Cornelius replied: Four days ago, I was fasting till this hour; and, at the ninth hour, I was praying in my house; and behold, a man stood before me in bright clothing, 31 and said: Cornelius, your prayer is heard, and your deeds of charity are remembered before God. 32 Send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter: he lodges in the house of Simon a tanner, by the sea; who, when he comes, will speak to you.
Names
Cross References
Acts 10:4
And having looked steadily on him, he was afraid, and said: "What is it, Lord? He said to him: Your prayers and your charitable deeds have come up for a memorial before God.
Luke 1:13
But the angel said to him: Fear not, Zachariah; for your prayer is heard, and your wife Elizabeth shall bear you a son, and you shall call his name John.
Philippians 4:18
But I have all, and abound. I am full, having received from Epaphroditus your gifts, a sweet odor, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
Hebrews 6:10
For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shown for his name by having ministered to the saints, and by continuing to minister.
Revelation 5:8
And when he had taken the book, the four living creatures, and the twenty-four elders fell down before the Lamb, having, each of them, harps, and golden cups full of incense, which is the prayers of the saints.
Revelation 8:3-4
And another angel came, and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne.