Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God.

New American Standard Bible

and he *said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.

King James Version

And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.

Holman Bible

and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.

International Standard Version

and said, "Cornelius, your prayer has been heard. God has remembered your gifts to the poor,

A Conservative Version

And he says, Cornelius, thy prayer was heard, and thy charities are remembered before God.

American Standard Version

and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.

Amplified

and he said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered before God [so that He is about to help you].

An Understandable Version

He said to me, 'Cornelius, your prayer has been heard and God has taken account of your giving money to poor people.

Anderson New Testament

and said: Cornelius, your prayer is heard, and your deeds of charity are remembered before God.

Bible in Basic English

Who said, Cornelius, your prayer has come to the ears of God, and your offerings are kept in his memory.

Common New Testament

and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.

Daniel Mace New Testament

and said, "Cornelius, thy prayer is heard, and God has approved thine alms.

Darby Translation

and said, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.

Godbey New Testament

and says, Cornelius, thy prayer has been heard, and thine alms have been remembered before God.

Goodspeed New Testament

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been recalled to mind by God.

John Wesley New Testament

and behold a man stood before me in bright clothing, And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembred before God.

Julia Smith Translation

And he says, Cornelius, thy prayer was harkened to, and thine alms remembered before God.

King James 2000

And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.

Modern King James verseion

And he said, Cornelius, your prayer is heard, and your merciful deeds have been remembered before God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, 'Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms deeds are had in remembrance in the sight of God.

Moffatt New Testament

saying, 'Cornelius, your prayer has been heard, your alms are remembered by God.

Montgomery New Testament

and said: "'Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.

NET Bible

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.

New Heart English Bible

and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.

Noyes New Testament

and said, Cornelius, thy prayer hath been heard, and thine alms have been remembered before God.

Sawyer New Testament

and said, Cornelius, your prayer is heard and your charities are remembered before God.

The Emphasized Bible

And saith - Cornelius! thy prayer hath been heard, and, thine alms, have been remembered before God.

Thomas Haweis New Testament

and said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are remembered before God.

Twentieth Century New Testament

'Cornelius,' he said, 'your prayer has been heard, and your charities have been accepted, by God.

Webster

And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are had in remembrance in the sight of God.

Weymouth New Testament

who said, "'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been put on record before God.

Williams New Testament

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your deeds of charity have been remembered by God.

World English Bible

and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.

Worrell New Testament

and says, 'Cornelius, your prayer was heard, and your alms were remembered before God.

Worsley New Testament

and said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembered before God.

Youngs Literal Translation

and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φημί 
Phemi 
Usage: 54

Κορνήλιος 
Kornelios 
Usage: 10

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

is heard
εἰσακούω 
Eisakouo 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

in the sight of
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Peter Speaks With Cornelius

30 And Cornelius said, "{Four days ago at this hour}, [the] ninth, I was praying in my house. And behold, a man in shining clothing stood before me 31 and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God. 32 Therefore send to Joppa and summon Simon who is also called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, by the sea.



Cross References

Acts 10:4

And he stared at him and became terrified [and] said, "What is [it], Lord?" And he said to him, "Your prayers and your charitable deeds have gone up for a memorial offering before God.

Leviticus 2:2

And he shall bring it to the sons of Aaron, the priests, and he shall take {his handful from its finely milled flour} and from its oil in addition to all its frankincense. The priest shall turn its token portion into smoke on the altar [as] an offering made [by] fire, [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Leviticus 2:9

And the priest shall take away from the grain [offering] its token portion, and he shall turn [it] into smoke on the altar [as] an offering made [by] fire, [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Leviticus 5:12

He shall bring it to the priest, and the priest {shall take a handful of it} [for] its token portion, and he shall turn it to smoke on the altar {in addition to} the offerings made by fire [to] Yahweh; it [is] a sin offering.

Isaiah 38:5

"Go and say to Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your ancestor: "I have heard your prayer; I have seen your tears. {Look, I am going to} add fifteen years to your days.

Daniel 9:23

At the beginning of your pleas for mercy, a word went out, and [now] I have come to declare [it], for you [are] highly esteemed, and [so] consider the word and understand the vision.

Daniel 10:12

And he said to me, "You must not fear, Daniel, for from the first day that you set your heart to understand and to humble yourself {before} your God, your words were heard, and I [myself] have come because of your words.

Luke 1:13

But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will call his name John.

Philippians 4:18

But I have received everything [in full] and have an abundance; {I am well supplied} [because] I received from Epaphroditus {what you had sent}, a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.

Hebrews 6:10

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

Revelation 5:8

And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one of whom had a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Revelation 8:3-4

And another angel who had a golden censer came and stood at the altar, and a large amount of incense was given to him, in order that he could offer the prayers of all the saints on the golden altar that [is] before the throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain