Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Peter opened his mouth, and said, "Of a truth I perceive, that God is not partial:

New American Standard Bible

Opening his mouth, Peter said:“I most certainly understand now that God is not one to show partiality,

King James Version

Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Holman Bible

Then Peter began to speak: “Now I really understand that God doesn’t show favoritism,

International Standard Version

Then Peter began to speak: "Now I understand that God shows no partiality.

A Conservative Version

And having opened his mouth, Peter said, In truth, I am overwhelmed that God is not partial,

American Standard Version

And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Amplified

Opening his mouth, Peter said:

“Most certainly I understand now that God is not one to show partiality [to people as though Gentiles were excluded from God’s blessing],

An Understandable Version

Then Peter began to speak. He said, "I perceive that God truly does not show favoritism toward anyone,

Anderson New Testament

And Peter opened his mouth, and said: In truth, I perceive that God is no respecter of persons;

Bible in Basic English

Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons:

Common New Testament

And opening his mouth, Peter said: "I most certainly understand now that God is not one to show partiality,

Daniel Mace New Testament

then Peter thus began, now I plainly perceive that God is no respecter of persons:

Darby Translation

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,

Godbey New Testament

And Peter, opening his mouth, said, In truth I apprehend that God is no respecter of persons:

Goodspeed New Testament

Then Peter began and said, "Now I really understand that God shows no partiality,

John Wesley New Testament

Then Peter opening his mouth, said, I perceive of a truth that God is not a respecter of persons:

Julia Smith Translation

And Peter having opened the month; said, Of a truth I comprehend that God is no respecter of faces!

King James 2000

Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Lexham Expanded Bible

So Peter opened [his] mouth [and] said, "In truth I understand that God is not one who shows partiality,

Modern King James verseion

Then Peter opened his mouth and said, Truly I see that God is no respecter of persons;

Moffatt New Testament

Then Peter opened his lips and said, "I see quite plainly that God has no favourites,

Montgomery New Testament

Then Peter began to speak. "Of a truth I begin to see quite plainly that God is no respecter of persons;

NET Bible

Then Peter started speaking: "I now truly understand that God does not show favoritism in dealing with people,

New Heart English Bible

And Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God does not show favoritism;

Noyes New Testament

And Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is not a respecter of persons,

Sawyer New Testament

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is not a respecter of persons,

The Emphasized Bible

And Peter, opening his mouth, said - Of a truth, I find that God is no respecter of persons;

Thomas Haweis New Testament

Then Peter opening his mouth, said, In truth I perceive that God is not a respecter of persons:

Twentieth Century New Testament

Then Peter began. "I see, beyond all doubt," he said, "that 'God does not show partiality,'

Webster

Then Peter opened his mouth, and said, In truth I perceive that God is no respecter of persons:

Weymouth New Testament

Then Peter began to speak. "I clearly see," he said, "that God makes no distinctions between one man and another;

Williams New Testament

Then Peter opened his mouth and said, "Now I really see that God shows no partiality,

World English Bible

Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism;

Worrell New Testament

And Peter, opening his mouth, said, "Of a truth, I perceive that God is not a respecter of persons;

Worsley New Testament

Then Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Youngs Literal Translation

And Peter having opened his mouth, said, 'Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Acts 10:34

Devotionals containing Acts 10:34

Images Acts 10:34

Prayers for Acts 10:34

Context Readings

Good News For Gentiles

33 Then sent I for thee immediately, and thou hast well done for to come. Now are we all here, present before God to hear all things that are commanded unto thee of God." 34 Then Peter opened his mouth, and said, "Of a truth I perceive, that God is not partial: 35 but in all people, he that feareth him and worketh righteousness, is accepted with him.



Cross References

Deuteronomy 10:17

For the LORD your God, he is God of Gods and Lord of lords; a great God, a mighty and a terrible which regardeth no man's person nor taketh gifts:

2 Chronicles 19:7

Wherefore, let the fear of the LORD be with you, and take heed and do it. For there is no unrighteousness in the LORD our God nor regarding of persons, nor taking of rewards."

Romans 2:11

For there is no partiality with God:

Galatians 2:6

Of them which seemed to be great - what they were in time passed it maketh no matter to me: God looketh on no man's person - nevertheless they seemed great, added nothing to me:

Ephesians 6:9

And ye masters, do even the same things unto them, putting away threatenings: and remember that even your master also is in heaven, neither is there any respect of person with him.

Colossians 3:25

But he that doth wrong shall receive for the wrong that he hath done: for there is no respect of persons.

1 Peter 1:17

And if so be that ye call on the father, which without respect of person judgeth according to every man's works, see that ye pass the time of your pilgrimage in fear:

Job 34:19

'Ungodly men are ye.' He hath none respect unto the persons of the lordly, and regardeth not the rich more than the poor. For they be all the work of his hands.

Matthew 5:2

and he opened his mouth, and taught them, saying,

James 2:9

But if ye regard one person more than another, ye commit sin, and are rebuked of the law as transgressors.

Deuteronomy 16:19

Wrest not the law, nor know any person, neither take any reward: for gifts blind the wise and pervert the words of the righteous.

Psalm 82:1-2

{A Psalm of Asaph} God standeth in the congregation of princes, and is a Judge among the judges.

Matthew 22:16

And they sent unto him their disciples with Herod's servants, saying, "Master, we know that thou art true, and that thou teachest the way of God truly, neither carest for any man, for thou considerest not men's estate.

Luke 20:21

And they asked him saying, "Master, we know that thou sayest, and teachest right, neither considerest thou any man's degree, but teachest the way of God truly.

Acts 8:35

And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Ephesians 6:19-20

and for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to utter the secrets of the gospel,

Colossians 3:11

Where is neither gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarous or Scythian, bond or free: But Christ is all in all things.

James 2:4

are ye not even partial in your selves, and have judged after evil thoughts?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain