Parallel Verses

Modern King James verseion

but in every nation he who fears Him and works righteousness is accepted with Him.

New American Standard Bible

but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

King James Version

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Holman Bible

but in every nation the person who fears Him and does righteousness is acceptable to Him.

International Standard Version

Indeed, whoever fears him and does what is right is acceptable to him in any nation.

A Conservative Version

but in every nation, he who fears him, and works righteousness, is acceptable to him.

American Standard Version

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Amplified

but in every nation the person who fears God and does what is right [by seeking Him] is acceptable and welcomed by Him.

An Understandable Version

but that whoever respects Him and does what is right, whatever country he may be from, is acceptable to Him.

Anderson New Testament

but, in every nation, he that fears him and works righteousness is accepted by him.

Bible in Basic English

But in every nation, the man who has fear of him and does righteousness is pleasing to him.

Common New Testament

but in every nation the man who fears him and does what is right is welcome to him.

Daniel Mace New Testament

but in every nation, he that feareth him, and acts justly, is acceptable to him.

Darby Translation

but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.

Godbey New Testament

but in every nation the one fearing him, and working righteousness, is acceptable to him;

Goodspeed New Testament

but welcomes the man of any nation who reveres him and does what is right.

John Wesley New Testament

But in every nation, he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted by him.

Julia Smith Translation

But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him.

King James 2000

But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.

Lexham Expanded Bible

but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but in all people, he that feareth him and worketh righteousness, is accepted with him.

Moffatt New Testament

but that he who reverences Him and lives a good life in any nation is welcomed by Him.

Montgomery New Testament

"but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

NET Bible

but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.

New Heart English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Noyes New Testament

but in every nation he that feareth him and worketh righteousness is acceptable to him

Sawyer New Testament

but in every nation he that fears him and does righteousness is acceptable to him.

The Emphasized Bible

But, in every nation, he that feareth him and worketh righteousness, is acceptable unto him.

Thomas Haweis New Testament

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Twentieth Century New Testament

But that in every nation he who reverences him and does what is right is acceptable to him.

Webster

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Weymouth New Testament

but that in every nation those who fear Him and live good lives are acceptable to Him.

Williams New Testament

but in every nation the man who reveres God and practices doing right is acceptable to Him.

World English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Worrell New Testament

but, in every nation, he who fears Him, and works righteousness, is acceptable to Him.

Worsley New Testament

but in every nation he that feareth Him, and worketh righteousness, is acceptable to Him.

Youngs Literal Translation

but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δεκτός 
Dektos 
Usage: 3

References

Easton

Fausets

Context Readings

Good News For Gentiles

34 Then Peter opened his mouth and said, Truly I see that God is no respecter of persons; 35 but in every nation he who fears Him and works righteousness is accepted with Him. 36 You know the Word which God sent to the sons of Israel, preaching the gospel of peace by Jesus Christ (He is Lord of all!);



Cross References

Acts 10:2

one devout and fearing God, with all his household, both doing many merciful deeds to the people, and praying continually to God.

Acts 15:9

And He put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Job 28:28

And to man He said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom! And to depart from evil is understanding!

Psalm 19:9

The fear of Jehovah is clean, enduring forever; the judgments of Jehovah are true and righteous altogether,

Psalm 85:9

Surely His salvation is near those that fear Him, so that glory may dwell in our land.

Psalm 111:10

The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; all practicing them have good understanding; His praise stands forever.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; but fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 2:5

then you shall understand the fear of Jehovah and find the knowledge of God.

Proverbs 3:7

Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.

Proverbs 16:6

By mercy and truth, iniquity is purged, and by the fear of Jehovah men turn away from evil.

Ecclesiastes 12:13

Let us hear the conclusion of the whole matter. Fear God, and keep His commandments. For this is the whole duty of man.

Isaiah 56:3-8

And do not let the son of the stranger, who has joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah has utterly separated me from His people. And do not let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.

Hosea 8:13

They sacrifice flesh for the sacrifices of My offerings, and eat it; but Jehovah does not receive them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt.

Luke 1:28

And the angel came in to her and said, Hail, one receiving grace, the Lord is with you. Blessed are you among women.

Acts 9:31

Then, indeed, the churches had rest throughout all Judea and Galilee and Samaria, and having been built up. And having gone on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were increased.

Romans 2:13

For it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.

Romans 2:25-29

For circumcision truly profits if you keep the Law, but if you are a transgressor of the Law, circumcision becomes uncircumcision.

Romans 3:22

even the righteousness of God through the faith of Jesus Christ, toward all and upon all those who believe. For there is no difference,

Romans 3:29-30

Or is He the God of the Jews only, and not also of the nations? Yes, of the nations also,

Romans 10:12-13

For there is no difference both of Jew and of Greek, for the same Lord over all is rich to all who call on Him.

1 Corinthians 12:13

For also by one Spirit we are all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free, even all were made to drink into one Spirit.

2 Corinthians 7:1

Then having these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all defilements of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Galatians 3:28

There cannot be Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is no male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of His grace, in which He has made us accepted in the One having been loved.

Ephesians 2:13-18

But now in Christ Jesus you who were once afar off are made near by the blood of Christ.

Ephesians 3:6-8

that the nations should be fellow heirs, and of the same body, and partaker of His promise in Christ through the gospel.

Ephesians 5:21

submitting yourselves to one another in the fear of God.

Philippians 3:3

For we are the circumcision who worship God in the spirit and rejoice in Christ Jesus and have no confidence in the flesh;

Colossians 1:6

which has come to you as it has also in all the world, and it is bearing fruit, even also among you, since the day you heard and fully knew the grace of God in truth,

Colossians 1:23-27

if indeed you continue in the faith grounded and settled, and are not moved away from the hope of the gospel, which you have heard and which was proclaimed in all the creation under Heaven, of which I, Paul, became a minister,

Colossians 3:11

where there is neither Greek nor Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, slave or freeman, but Christ is all things in all.

Hebrews 11:4-6

By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts. And by it he, being dead, yet speaks.

1 John 2:29

If you know that He is righteous, you know that everyone who does righteousness has been born of Him.

Genesis 4:5-7

but He did not have respect to Cain and to his offering. And Cain glowed with anger, and his face fell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain