Parallel Verses

Moffatt New Testament

You know the message he sent to the sons of Israel when he preached the gospel of peace by Jesus Christ (who is Lord of all);

New American Standard Bible

The word which He sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ (He is Lord of all)—

King James Version

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Holman Bible

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

International Standard Version

He has sent his word to the descendants of Israel and brought them the good news of peace through Jesus the Messiah. This man is the Lord of everyone.

A Conservative Version

The word that he sent forth to the sons of Israel, preaching good-news, peace by Jesus Christ (this man is Lord of all),

American Standard Version

The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --

Amplified

You know the message which He sent to the sons of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all—

An Understandable Version

He sent His message [first] to the Israelites; [it involved] preaching the good news through Jesus Christ (who is Lord of all).

Anderson New Testament

The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all,)

Bible in Basic English

The word which he sent to the children of Israel, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)--

Common New Testament

You know the word which he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all).

Daniel Mace New Testament

this was what he communicated to the children of Israel, proclaiming salvation by Jesus Christ, who is the Lord of all mankind.

Darby Translation

The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all things,)

Godbey New Testament

the word which he sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ: he is Lord of all.

Goodspeed New Testament

He has sent his message to Israel's descendants, and made the good news of peace known to them through Jesus Christ. He is Lord of us all.

John Wesley New Testament

This is the word which he sent to the children of Israel, preaching the glad tidings of peace through Jesus Christ; He is Lord of all.

Julia Smith Translation

The word which he sent to the sons of Israel, announcing good news, peace through Jesus Christ: (he is Lord of all.)

King James 2000

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Lexham Expanded Bible

[As for] the message that he sent to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ--this one is Lord of all--

Modern King James verseion

You know the Word which God sent to the sons of Israel, preaching the gospel of peace by Jesus Christ (He is Lord of all!);

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye know the preaching that God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, which is Lord over all things;

Montgomery New Testament

"You cannot but know the message which he sent to the descendants of Israel, when he preached the gospel of peace by Jesus Christ who is Lord of all;

NET Bible

You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all) --

New Heart English Bible

The word which he sent to the sons of Israel, proclaiming good news of peace by Jesus Christ?he is Lord of all?

Noyes New Testament

the word which he sent to the sons of Israel, publishing glad tidings of peace through Jesus Christ; he is Lord of all men.

Sawyer New Testament

The word which he sent to the children of Israel, preaching the good news of peace by Jesus Christ,??e is Lord of all,??37 you know; the word which was [preached] through all Judea, beginning in Galilee after the baptism which John preached,

The Emphasized Bible

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

Thomas Haweis New Testament

The word which he sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all,) ye know:

Twentieth Century New Testament

God has sent his Message to the Israelites and told them, through Jesus Christ, the Good News of peace--and Jesus is Lord of all!

Webster

The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Weymouth New Testament

The Message which He sent to the descendants of Israel, when He announced the Good News of peace through Jesus Christ--He is Lord of all--that Message you cannot but know;

Williams New Testament

He has sent His message to the descendants of Israel, by telling them the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.

World English Bible

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ -- he is Lord of all --

Worrell New Testament

He sent the word to the sons of Israel, proclaiming the glad tidings of peace through Jesus Christ, (He is Lord of all):

Worsley New Testament

According to the declaration which He made to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, who is Lord of all.

Youngs Literal Translation

the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news -- peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Context Readings

Good News For Gentiles

35 but that he who reverences Him and lives a good life in any nation is welcomed by Him. 36 You know the message he sent to the sons of Israel when he preached the gospel of peace by Jesus Christ (who is Lord of all); 37 you know how it spread over the whole of Judaea, starting from Galilee after the baptism preached by John ??38 how God consecrated Jesus of Nazaret with the holy Spirit and power, and how he went about doing good and curing all who were harassed by the devil; for God was with him.



Cross References

Matthew 28:18

Then Jesus came forward to them and said, "Full authority has been given to me in heaven and on earth;

Acts 2:36

So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."

Revelation 17:14

They will wage war on the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings ??the Lamb and the elect, the chosen, the faithful who are with him."

Revelation 19:16

And on his robe, upon his thigh, his name is written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

Matthew 10:6

rather make your way to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 11:27

All has been handed over to me by my Father: and no one knows the Son except the Father ??nor does anyone know the Father except the Son, and he to whom the Son chooses to reveal him.

Matthew 22:44-46

The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet.'

Luke 2:10-14

but the angel said to them, "Have no fear. This is good news I am bringing you, news of a great joy that is meant for all the People.

Luke 24:47

and that repentance and the remission of sins must be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

John 3:35-36

the Father loves the Son and has given him control over everything.

John 5:23-29

that all men may honour the Son as they honour the Father. (He who does not honour the Son does not honour the Father who sent him.)

Acts 2:38-39

"Repent," said Peter, "let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of your sins; then you will receive the gift of the holy Spirit.

Acts 3:25-26

Now you are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers when he said to Abraham, all families on earth shall be blessed in your offspring.

Acts 5:31

God lifted him up to his right hand as our pioneer and saviour, in order to grant repentance and remission of sins to Israel.

Acts 11:19

Now those who had been scattered by the trouble which arose over Stephen made their way as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, but they preached the word to none except Jews.

Acts 13:32

So we now preach to you the glad news that the promise made to the fathers

Acts 13:46

So Paul and Barnabas spoke out fearlessly. "The word of God," they said, "had to be spoken to you in the first instance; but as you push it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, well, here we turn to the Gentiles!

Romans 10:11-13

No one who believes in him, the scripture says, will ever be disappointed. No one ??12 for there is no distinction of Jew and Greek, the same Lord is Lord of them all, with ample for all who invoke him.

Romans 14:9

it was for this that Christ died and rose and came to life, to be Lord both of the dead and of the living.

1 Corinthians 15:27

For God has put everything under his feet. When it is said that everything has been put under him, plainly that excludes Him who put everything under him;

1 Corinthians 15:47

Man the first is from the earth, material; Man the second is from heaven.

2 Corinthians 5:18-21

It is all the doing of the God who has reconciled me to himself through Christ and has permitted me to be a minister of his reconciliation.

Ephesians 1:20-23

which he exerted in raising Christ from the dead and seating him at his right hand in the heavenly sphere,

Ephesians 2:13-18

Whereas now, within Christ Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

Philippians 2:11

and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.

Colossians 1:15-18

He is the likeness of the unseen God, born first before all the creation ??16 for it was by him that all things were created both in heaven and on earth, both the seen and the unseen, including Thrones, angelic Lords, celestial Powers and Rulers; all things have been created by him and for him;

Colossians 1:20

and by him it willed to reconcile in his own person all on earth and in heaven alike, in a peace made by the blood of his cross.

Hebrews 1:2

but in these days at the end he has spoken to us by a Son ??a Son whom he appointed heir of the universe, as it was by him that he created the world.

Hebrews 1:6-12

And further, when introducing the Firstborn into the world, he says, 'Let all God's angels worship him.'

Hebrews 13:20

May the God of peace who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, with the blood of the eternal covenant,

1 Peter 3:22

who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born from the dead, and the prince over the kings of earth; to him who loves us and has loosed us from our sins by shedding his blood ??6 he has made us a realm of priests for his God and Father, ??to him be glory and dominion for ever and ever: Amen.

Revelation 1:18

I was dead and here I am alive for evermore, holding the keys that unlock death and Hades.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain