Parallel Verses

International Standard Version

not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses and who ate and drank with him after he rose from the dead.

New American Standard Bible

not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.

King James Version

Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

Holman Bible

not by all the people, but by us, witnesses appointed beforehand by God, who ate and drank with Him after He rose from the dead.

A Conservative Version

not to all the people, but to witnesses who were previously chosen by God, to us, who ate and drank with him after he arose from the dead.

American Standard Version

not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Amplified

not to all the people, but to witnesses who were chosen and designated beforehand by God, that is, to us who ate and drank together with Him after He rose from the dead.

An Understandable Version

not to everyone, but to us [apostles] who were specially chosen by God to be witnesses [of His resurrected body], and to eat and drink with Him after He arose from the dead.

Anderson New Testament

not to all the people, but to witnesses who were be fore appointed by God, even to us, who did eat and drink with him, after he rose from the dead.

Bible in Basic English

Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.

Common New Testament

not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Daniel Mace New Testament

not to all the people, but to those witnesses, which God had before chosen: to us, I say, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

Darby Translation

not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God, us who have eaten and drunk with him after he arose from among the dead.

Godbey New Testament

not to all the people, but to the witnesses having been chosen of God, to us, who ate and drank along with him after He arose from the dead:

Goodspeed New Testament

not by all the people, but by witnesses whom God had designated beforehand, that is, by us, who ate and drank with him after he had risen from the dead.

John Wesley New Testament

(Not to all the people, but to witnesses, chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him) after he rose from the dead.

Julia Smith Translation

Not to all people, but to witnesses chosen before by God, to us, who ate and drank with him after his rising from the dead.

King James 2000

Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

Lexham Expanded Bible

not to all the people but to us who had been chosen beforehand by God [as] witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Modern King James verseion

not to all the people, but to witnesses hand-picked before by God, even to us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not to all the people, but unto us witnesses chosen before of God, which ate and drank with him, after he arose from death.

Moffatt New Testament

not by all the People but by witnesses whom God had previously selected, by us who ate and drank with him after his resurrection from the dead,

Montgomery New Testament

"not to all the people, but to witnesses??en previously chosen by God??hat is, to us, who ate and drank with him after he had risen from the dead;

NET Bible

not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead.

New Heart English Bible

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Noyes New Testament

not to all the people, but to witnesses before appointed by God, to ourselves, who ate and drank with him after he rose from the dead;

Sawyer New Testament

not to all the people, but to witnesses chosen before by God, to us, who eat and drank with him after he rose from the dead;

The Emphasized Bible

Not unto all the people, but unto witnesses who had been fore-appointed by God, unto us, who, indeed, did eat and drink with him after his rising from among the dead.

Thomas Haweis New Testament

not to all the people, but to witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he was arisen from the dead.

Twentieth Century New Testament

Not indeed to every one, but to witnesses chosen beforehand by God--to us, who ate and drank with him after his resurrection from the dead.

Webster

Not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Weymouth New Testament

not to all the people, but to witnesses--men previously chosen by God--namely, to us, who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Williams New Testament

not by all the people but by witnesses whom God had beforehand appointed, namely, by us who ate and drank with Him after His resurrection from the dead.

World English Bible

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Worrell New Testament

not to all the people, but to witnesses before appointed by God??o us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Worsley New Testament

but to witnesses before appointed by God, even to us, who did eat and drink with Him, after He rose from the dead.

Youngs Literal Translation

not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with him, and did drink with him, after his rising out of the dead;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

προχειροτονέω 
Procheirotoneo 
Usage: 1

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

even to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

συνεσθίω 
sunesthio 
eat with
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

drink with
συμπίνω 
Sumpino 
drink with
Usage: 1

him

Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

he

Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Good News For Gentiles

40 "They hung him on a tree and killed him, but God raised him on the third day and allowed him to appear 41 not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses and who ate and drank with him after he rose from the dead. 42 He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.



Cross References

John 14:22

Judas (not Iscariot) asked him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

Acts 10:39

We are witnesses of everything Jesus did in the land of the Jews, including Jerusalem.

John 14:17

He is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor recognizes him. But you recognize him, because he lives with you and will be in you.

John 21:13

Jesus took the bread, gave it to them, and did the same with the fish.

Luke 24:30

While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them.

Luke 24:41-43

Even though they were still skeptical due to their joy and astonishment, Jesus asked them, "Do you have anything here to eat?"

John 15:16

"You have not chosen me, but I have chosen you. I have appointed you to go and produce fruit that will last, so that whatever you ask the Father in my name, he will give it to you.

John 20:1-21

On the first day of the week, early in the morning and while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and noticed that the stone had been removed from the tomb.

Acts 1:2-3

up to the day when he was taken up to heaven after giving orders by the Holy Spirit to the apostles he had chosen.

Acts 1:22

beginning when he was baptized by John until the day he was taken up from us. Therefore, someone like this must become a witness with us to his resurrection."

Acts 13:31

and for many days he appeared to those who had come with him to Jerusalem from Galilee. These are now his witnesses to the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain