Parallel Verses
World English Bible
not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
New American Standard Bible
King James Version
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Holman Bible
not by all the people, but by us, witnesses appointed beforehand by God, who ate and drank with Him after He rose from the dead.
International Standard Version
not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses and who ate and drank with him after he rose from the dead.
A Conservative Version
not to all the people, but to witnesses who were previously chosen by God, to us, who ate and drank with him after he arose from the dead.
American Standard Version
not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
Amplified
not to all the people, but to witnesses who were chosen and designated beforehand by God, that is, to us who ate and drank together with Him after He rose from the dead.
An Understandable Version
not to everyone, but to us [apostles] who were specially chosen by God to be witnesses [of His resurrected body], and to eat and drink with Him after He arose from the dead.
Anderson New Testament
not to all the people, but to witnesses who were be fore appointed by God, even to us, who did eat and drink with him, after he rose from the dead.
Bible in Basic English
Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.
Common New Testament
not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.
Daniel Mace New Testament
not to all the people, but to those witnesses, which God had before chosen: to us, I say, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Darby Translation
not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God, us who have eaten and drunk with him after he arose from among the dead.
Godbey New Testament
not to all the people, but to the witnesses having been chosen of God, to us, who ate and drank along with him after He arose from the dead:
Goodspeed New Testament
not by all the people, but by witnesses whom God had designated beforehand, that is, by us, who ate and drank with him after he had risen from the dead.
John Wesley New Testament
(Not to all the people, but to witnesses, chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him) after he rose from the dead.
Julia Smith Translation
Not to all people, but to witnesses chosen before by God, to us, who ate and drank with him after his rising from the dead.
King James 2000
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Lexham Expanded Bible
not to all the people but to us who had been chosen beforehand by God [as] witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.
Modern King James verseion
not to all the people, but to witnesses hand-picked before by God, even to us who ate and drank with Him after He rose from the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
not to all the people, but unto us witnesses chosen before of God, which ate and drank with him, after he arose from death.
Moffatt New Testament
not by all the People but by witnesses whom God had previously selected, by us who ate and drank with him after his resurrection from the dead,
Montgomery New Testament
"not to all the people, but to witnesses??en previously chosen by God??hat is, to us, who ate and drank with him after he had risen from the dead;
NET Bible
not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead.
New Heart English Bible
not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
Noyes New Testament
not to all the people, but to witnesses before appointed by God, to ourselves, who ate and drank with him after he rose from the dead;
Sawyer New Testament
not to all the people, but to witnesses chosen before by God, to us, who eat and drank with him after he rose from the dead;
The Emphasized Bible
Not unto all the people, but unto witnesses who had been fore-appointed by God, unto us, who, indeed, did eat and drink with him after his rising from among the dead.
Thomas Haweis New Testament
not to all the people, but to witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he was arisen from the dead.
Twentieth Century New Testament
Not indeed to every one, but to witnesses chosen beforehand by God--to us, who ate and drank with him after his resurrection from the dead.
Webster
Not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
Weymouth New Testament
not to all the people, but to witnesses--men previously chosen by God--namely, to us, who ate and drank with Him after He rose from the dead.
Williams New Testament
not by all the people but by witnesses whom God had beforehand appointed, namely, by us who ate and drank with Him after His resurrection from the dead.
Worrell New Testament
not to all the people, but to witnesses before appointed by God??o us who ate and drank with Him after He rose from the dead.
Worsley New Testament
but to witnesses before appointed by God, even to us, who did eat and drink with Him, after He rose from the dead.
Youngs Literal Translation
not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with him, and did drink with him, after his rising out of the dead;
Themes
Apostles » Duties of » See commission of, above, and
Christ » Reproves » Of Christ, a central truth of the gospel
Forgiveness » Who shall be forgiven
Forgiveness » The forgiveness of sins coming through the blood of jesus Christ
Gentiles » First special introduction of the gospel to
Ordination » Jesus Christ being ordained
Resurrection » Examples of » Of Christ, a central truth of the gospel
Interlinear
Pas
hostis
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:41
Verse Info
Context Readings
Good News For Gentiles
40 God raised him up the third day, and gave him to be revealed, 41 not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead. 42 He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Cross References
John 14:22
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"
Acts 10:39
We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
John 14:17
the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
John 21:13
Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
Luke 24:30
It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.
Luke 24:41-43
While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"
John 15:16
You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
John 20:1-21
Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
Acts 1:2-3
until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
Acts 1:22
beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."
Acts 13:31
and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.