Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he enjoined us to proclaim to the people, and to testify that this is he appointed by God, Judge of the living and the dead.
New American Standard Bible
And He
King James Version
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Holman Bible
He commanded us to preach to the people and to solemnly testify that He is the One appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
International Standard Version
He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.
A Conservative Version
And he commanded us to preach to the people, and to solemnly testify that this is the man designated by God, Judge of the living and the dead.
American Standard Version
And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
Amplified
He commanded us to preach to the people [both Jew and Gentile], and to solemnly testify that He is the One who has been appointed and ordained by God as Judge of the living and the dead.
An Understandable Version
And He commanded us to preach to the people and to testify that He [i.e., Jesus] is the One whom God ordained to be the Judge of people who are [now] alive and those who have [already] died.
Anderson New Testament
And he commanded us to preach to the people, and to testify that this is he who has been appointed by God as the judge of the living and the dead.
Bible in Basic English
And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.
Common New Testament
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.
Daniel Mace New Testament
and he commanded us to publish, and to testify to the people, that he was the person whom God had constituted to be the judge of the living, and of the dead.
Darby Translation
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.
Godbey New Testament
and He commanded us to preach to the people, and to witness that He is the One ordained of God the Judge of the living and the dead.
Goodspeed New Testament
He also directed us to announce to the people and bear solemn testimony that he is the one whom God has appointed to be the judge of the living and the dead.
John Wesley New Testament
And he commanded us, to proclaim to the people, and to testify, that it is he who is ordained by God the Judge of the living and the dead.
King James 2000
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he who was ordained of God to be the Judge of the living and dead.
Lexham Expanded Bible
And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed by God [as] judge of the living and of the dead.
Modern King James verseion
And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he commanded unto us to preach unto the people and testify, that it is he that is ordained of God, a judge of quick and dead.
Moffatt New Testament
when he enjoined us to preach to the People, testifying that this was he whom God has appointed to be judge of the living and of the dead.
Montgomery New Testament
"when he charged us to preach to the people, and to testify that this was he whom God ordained to be the judge of the living and of the dead.
NET Bible
He commanded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.
New Heart English Bible
He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Noyes New Testament
and he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who hath been appointed by God to be judge of the living and the dead.
Sawyer New Testament
and he commanded us to preach to the people and testify fully that he is appointed by God the judge of living and dead.
The Emphasized Bible
And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that - This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.
Thomas Haweis New Testament
And hath commanded us to proclaim to the people, and to bear our testimony that this is the person who is ordained of God the Judge of the living and the dead.
Twentieth Century New Testament
Further, God charged us to proclaim to the people, and solemnly affirm, that it is Jesus who has been appointed by God Judge of the living and the dead.
Webster
And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.
Weymouth New Testament
And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
Williams New Testament
He also ordered us to proclaim to the people and solemnly to testify that this is the One whom God has appointed to be the Judge of the living and the dead.
World English Bible
He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Worrell New Testament
And He commanded us to preach to the people, and to fully testify that it is He Who hath been ordained by God Judge of the living and dead.
Worsley New Testament
And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He who is appointed by God to be judge of the living and of the dead.
Youngs Literal Translation
and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead --
Themes
Christ » Appears, after his resurrection » Commands of
Forgiveness » Who shall be forgiven
Forgiveness » The forgiveness of sins coming through the blood of jesus Christ
Gentiles » First special introduction of the gospel to
Jesus Christ » Names of » Judge
Ordination » Jesus Christ being ordained
the future » The judge, at the great day » Christ as judge
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Horizo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:42
Verse Info
Context Readings
Good News For Gentiles
41 Not to all people, but to witnesses chosen before by God, to us, who ate and drank with him after his rising from the dead. 42 And he enjoined us to proclaim to the people, and to testify that this is he appointed by God, Judge of the living and the dead. 43 To him all the prophets testify, for all believing on him to receive remission of sins through his name.
Cross References
Acts 17:31
Wherefore he set a day, in which he is about to judge the habitable globe in justice by the man whom he appointed; having offered faith to all, having raised him from the dead.
2 Timothy 4:1
I call to witness before God there fore, and the Lord Jesus Christ, being about to judge the living and the dead according to his appearance and his kingdom;
1 Peter 4:5
Who shall return the word to him holding in readiness to judge the living and the dead.
2 Corinthians 5:10
For we must all be made manifest before the judgment seat of Christ; that each might receive the things for the body, for what he did, good or bad.
Matthew 28:19-20
Therefore, having gone, disciple all nations; immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit:
Romans 14:9-10
For, for this Christ also died, and also arose, and returned again to life, that he might also reign over the dead and the living.
Matthew 25:31-46
And when the Son of man should come in his glory, and all his holy messengers with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
Mark 16:15-16
And he said to them, Having gone into all the world proclaim the good news to all creation.
Luke 24:47-48
And repentance and remission of sins to be proclaimed in his name to all nations, having begun from Jerusalem.
John 5:22-29
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son:
John 21:21-22
Peter having seen him, says to Jesus, Lord, and what this
Acts 1:2
Till the day having commanded the sent whom he chose through the Holy Spirit, he was taken up:
Acts 1:8
But ye shall receive power, the Holy Spirit having come upon you: and ye shall be witnesses to me also in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the last of the earth.
Acts 4:19-20
And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.
Acts 5:20
Go ye, and having stood, speak in the temple all the words of this life.
Acts 5:29-32
And Peter having answered, and the sent, said, We must obey God rather than men.
2 Timothy 4:8
As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance.
Revelation 1:7
Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they who goaded him: and all the tribes of the earth shall lament on account of him. Yes, Amen.
Revelation 20:11-15
And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.
Revelation 22:12
And behold, I come swiftly; and my reward with me, to give back to each as shall be his work.