Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed by God [as] judge of the living and of the dead.
New American Standard Bible
And He
King James Version
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Holman Bible
He commanded us to preach to the people and to solemnly testify that He is the One appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
International Standard Version
He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.
A Conservative Version
And he commanded us to preach to the people, and to solemnly testify that this is the man designated by God, Judge of the living and the dead.
American Standard Version
And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
Amplified
He commanded us to preach to the people [both Jew and Gentile], and to solemnly testify that He is the One who has been appointed and ordained by God as Judge of the living and the dead.
An Understandable Version
And He commanded us to preach to the people and to testify that He [i.e., Jesus] is the One whom God ordained to be the Judge of people who are [now] alive and those who have [already] died.
Anderson New Testament
And he commanded us to preach to the people, and to testify that this is he who has been appointed by God as the judge of the living and the dead.
Bible in Basic English
And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.
Common New Testament
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.
Daniel Mace New Testament
and he commanded us to publish, and to testify to the people, that he was the person whom God had constituted to be the judge of the living, and of the dead.
Darby Translation
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.
Godbey New Testament
and He commanded us to preach to the people, and to witness that He is the One ordained of God the Judge of the living and the dead.
Goodspeed New Testament
He also directed us to announce to the people and bear solemn testimony that he is the one whom God has appointed to be the judge of the living and the dead.
John Wesley New Testament
And he commanded us, to proclaim to the people, and to testify, that it is he who is ordained by God the Judge of the living and the dead.
Julia Smith Translation
And he enjoined us to proclaim to the people, and to testify that this is he appointed by God, Judge of the living and the dead.
King James 2000
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he who was ordained of God to be the Judge of the living and dead.
Modern King James verseion
And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he commanded unto us to preach unto the people and testify, that it is he that is ordained of God, a judge of quick and dead.
Moffatt New Testament
when he enjoined us to preach to the People, testifying that this was he whom God has appointed to be judge of the living and of the dead.
Montgomery New Testament
"when he charged us to preach to the people, and to testify that this was he whom God ordained to be the judge of the living and of the dead.
NET Bible
He commanded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.
New Heart English Bible
He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Noyes New Testament
and he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who hath been appointed by God to be judge of the living and the dead.
Sawyer New Testament
and he commanded us to preach to the people and testify fully that he is appointed by God the judge of living and dead.
The Emphasized Bible
And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that - This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.
Thomas Haweis New Testament
And hath commanded us to proclaim to the people, and to bear our testimony that this is the person who is ordained of God the Judge of the living and the dead.
Twentieth Century New Testament
Further, God charged us to proclaim to the people, and solemnly affirm, that it is Jesus who has been appointed by God Judge of the living and the dead.
Webster
And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.
Weymouth New Testament
And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
Williams New Testament
He also ordered us to proclaim to the people and solemnly to testify that this is the One whom God has appointed to be the Judge of the living and the dead.
World English Bible
He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Worrell New Testament
And He commanded us to preach to the people, and to fully testify that it is He Who hath been ordained by God Judge of the living and dead.
Worsley New Testament
And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He who is appointed by God to be judge of the living and of the dead.
Youngs Literal Translation
and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead --
Themes
Christ » Appears, after his resurrection » Commands of
Forgiveness » Who shall be forgiven
Forgiveness » The forgiveness of sins coming through the blood of jesus Christ
Gentiles » First special introduction of the gospel to
Jesus Christ » Names of » Judge
Ordination » Jesus Christ being ordained
the future » The judge, at the great day » Christ as judge
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Horizo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:42
Verse Info
Context Readings
Good News For Gentiles
41 not to all the people but to us who had been chosen beforehand by God [as] witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. 42 And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed by God [as] judge of the living and of the dead. 43 To this one all the prophets testify, [that] through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins."
Cross References
Acts 17:31
because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness by the man who he has appointed, having provided proof to everyone [by] raising him from the dead."
2 Timothy 4:1
I solemnly charge [you] before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom,
1 Peter 4:5
They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, in order that each one may receive back the [things] through the body according to what he has done, whether good or bad.
Matthew 28:19-20
Therefore, go [and] make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Romans 14:9-10
For Christ died and became alive again for this [reason], in order that he might be Lord of both the dead and the living.
Matthew 25:31-46
Now when the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
Mark 16:15-16
And he said to them, "Go into all the world [and] preach the gospel to all creation.
Luke 24:47-48
and repentance and the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem.
John 5:22-29
For the Father does not judge anyone, but he has given all judgment to the Son,
John 21:21-22
So [when he] saw this one, Peter said to Jesus, "Lord, but what about this one?"
Acts 1:2
until the day he was taken up, [after he] had given orders through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen,
Acts 1:8
But you will receive power [when] the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest part of the earth."
Acts 4:19-20
But Peter and John answered [and] said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide!
Acts 5:20
"Go and stand in the temple [courts] [and] proclaim to the people all the words of this life."
Acts 5:29-32
But Peter and the apostles answered [and] said, "It is necessary to obey God rather than men!
2 Timothy 4:8
Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.
Revelation 1:7
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even every one who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn over him. Yes, amen.
Revelation 20:11-15
And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.
Revelation 22:12
"Behold, I am coming quickly, and my reward [is] with me, to repay each one according to [what] his deeds are!