Parallel Verses
Montgomery New Testament
"when he charged us to preach to the people, and to testify that this was he whom God ordained to be the judge of the living and of the dead.
New American Standard Bible
And He
King James Version
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Holman Bible
He commanded us to preach to the people and to solemnly testify that He is the One appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
International Standard Version
He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.
A Conservative Version
And he commanded us to preach to the people, and to solemnly testify that this is the man designated by God, Judge of the living and the dead.
American Standard Version
And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
Amplified
He commanded us to preach to the people [both Jew and Gentile], and to solemnly testify that He is the One who has been appointed and ordained by God as Judge of the living and the dead.
An Understandable Version
And He commanded us to preach to the people and to testify that He [i.e., Jesus] is the One whom God ordained to be the Judge of people who are [now] alive and those who have [already] died.
Anderson New Testament
And he commanded us to preach to the people, and to testify that this is he who has been appointed by God as the judge of the living and the dead.
Bible in Basic English
And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.
Common New Testament
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.
Daniel Mace New Testament
and he commanded us to publish, and to testify to the people, that he was the person whom God had constituted to be the judge of the living, and of the dead.
Darby Translation
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.
Godbey New Testament
and He commanded us to preach to the people, and to witness that He is the One ordained of God the Judge of the living and the dead.
Goodspeed New Testament
He also directed us to announce to the people and bear solemn testimony that he is the one whom God has appointed to be the judge of the living and the dead.
John Wesley New Testament
And he commanded us, to proclaim to the people, and to testify, that it is he who is ordained by God the Judge of the living and the dead.
Julia Smith Translation
And he enjoined us to proclaim to the people, and to testify that this is he appointed by God, Judge of the living and the dead.
King James 2000
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he who was ordained of God to be the Judge of the living and dead.
Lexham Expanded Bible
And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed by God [as] judge of the living and of the dead.
Modern King James verseion
And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he commanded unto us to preach unto the people and testify, that it is he that is ordained of God, a judge of quick and dead.
Moffatt New Testament
when he enjoined us to preach to the People, testifying that this was he whom God has appointed to be judge of the living and of the dead.
NET Bible
He commanded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.
New Heart English Bible
He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Noyes New Testament
and he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who hath been appointed by God to be judge of the living and the dead.
Sawyer New Testament
and he commanded us to preach to the people and testify fully that he is appointed by God the judge of living and dead.
The Emphasized Bible
And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that - This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.
Thomas Haweis New Testament
And hath commanded us to proclaim to the people, and to bear our testimony that this is the person who is ordained of God the Judge of the living and the dead.
Twentieth Century New Testament
Further, God charged us to proclaim to the people, and solemnly affirm, that it is Jesus who has been appointed by God Judge of the living and the dead.
Webster
And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.
Weymouth New Testament
And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
Williams New Testament
He also ordered us to proclaim to the people and solemnly to testify that this is the One whom God has appointed to be the Judge of the living and the dead.
World English Bible
He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Worrell New Testament
And He commanded us to preach to the people, and to fully testify that it is He Who hath been ordained by God Judge of the living and dead.
Worsley New Testament
And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He who is appointed by God to be judge of the living and of the dead.
Youngs Literal Translation
and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead --
Themes
Christ » Appears, after his resurrection » Commands of
Forgiveness » Who shall be forgiven
Forgiveness » The forgiveness of sins coming through the blood of jesus Christ
Gentiles » First special introduction of the gospel to
Jesus Christ » Names of » Judge
Ordination » Jesus Christ being ordained
the future » The judge, at the great day » Christ as judge
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Horizo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:42
Verse Info
Context Readings
Good News For Gentiles
41 "not to all the people, but to witnesses??en previously chosen by God??hat is, to us, who ate and drank with him after he had risen from the dead; 42 "when he charged us to preach to the people, and to testify that this was he whom God ordained to be the judge of the living and of the dead. 43 "To him all the prophets bear witness, testifying that through his name every one that believes on him will receive remission of sins."
Cross References
Acts 17:31
inasmuch as he has fixed a day in which he will judge the world justly, by the Man whom he has ordained, and he has given proof of all this by raising him from the dead."
2 Timothy 4:1
I adjure you in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead??y his appearing and his kingdom, I adjure you??2 proclaim the message, be urgent in season and out of season; convince, rebuke, encourage, with never-failing patience and teaching.
1 Peter 4:5
But they must render account to Him who stands ready to judge the living and the dead.
2 Corinthians 5:10
For we must all be made manifest, in our true characters, before the Judgment-seat of Christ; so that each one may receive according to that which he has done in his body, whether good or evil.
Matthew 28:19-20
Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
Romans 14:9-10
For this purpose Christ died and became alive again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
Matthew 25:31-46
"But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he take his seat on the throne of his glory;
Mark 16:15-16
And he said to them. "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.
Luke 24:47-48
"and that repentance unto remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.
John 5:22-29
"The Father indeed does not judge any one, but has given all judgment to the Son,
John 21:21-22
On catching sight of him, Peter said to Jesus, "Lord, what about him?"
Acts 1:2
after giving instructions through the Spirit to the apostles whom he had chosen, he was taken up to heaven.
Acts 1:8
"yet you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you are to be my witnesses both in Jerusalem and in all Judea, and in Samaria, and to the very ends of the earth."
Acts 4:19-20
But Peter and John said in reply. "Do you decide whether in the sight of God it is right to obey you rather than God;
Acts 5:20
He said to them, "Go take your stand in the Temple, and continue to tell the people all the words of this Life."
Acts 5:29-32
But Peter and the apostles said in reply.
2 Timothy 4:8
Henceforth there is laid up for me the garland of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that Day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Revelation 1:7
Behold, he is about to come among the clouds; and every eye will see him, and all the tribes of the earth will mourn over him. So shall it be, Amen.
Revelation 20:11-15
And I saw a great white throne, and One who sat thereon; from his presence fled earth and sky, and no place was found for them.
Revelation 22:12
Behold, I come quickly; and my reward is with me, To give to each man what his actions merit.