Parallel Verses

Bible in Basic English

And they were talking in tongues, and giving glory to God. Then Peter said,

New American Standard Bible

For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered,

King James Version

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Holman Bible

For they heard them speaking in other languages and declaring the greatness of God.

Then Peter responded,

International Standard Version

because they heard them speaking in foreign languages and praising God. Then Peter said,

A Conservative Version

For they heard them speaking in tongues and magnifying God. Then Peter answered,

American Standard Version

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Amplified

For they heard them talking in [unknown] tongues (languages) and exalting and magnifying and praising God. Then Peter said,

An Understandable Version

For [as evidence of it] they heard them speaking in [other] languages [supernaturally] and lifting up God [in praise]. Peter then said,

Anderson New Testament

for they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then Peter answered:

Common New Testament

For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,

Daniel Mace New Testament

for they heard them express their praises to God in divers languages.

Darby Translation

for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,

Godbey New Testament

for they were hearing them speaking with tongues, and magnifying God.

Goodspeed New Testament

for they heard them speaking in foreign languages and declaring the greatness of God. Then Peter said,

John Wesley New Testament

For they heard them speaking with tongues and magnifying God.

Julia Smith Translation

For they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter,

King James 2000

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Lexham Expanded Bible

for they heard them speaking in tongues and glorifying God. Then Peter said,

Modern King James verseion

For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,

Montgomery New Testament

For they heard them speak with tongues and magnify God.

NET Bible

for they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,

New Heart English Bible

For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,

Noyes New Testament

for they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter,

Sawyer New Testament

for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,

The Emphasized Bible

For they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter -

Thomas Haweis New Testament

For they heard them speaking in different languages, and magnifying God. Then Peter addressed them,

Twentieth Century New Testament

For they heard them speaking with 'tongues' and extolling God. At this Peter asked:

Webster

For they heard them speak in languages and magnify God. Then answered Peter,

Weymouth New Testament

For they heard them speaking in tongues and extolling the majesty of God. Then Peter said,

Williams New Testament

for they heard them speaking in foreign languages and telling of the greatness of God. Then Peter asked,

World English Bible

For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,

Worrell New Testament

for they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then Peter answered,

Worsley New Testament

for they heard them speaking in divers languages, and glorifying God.

Youngs Literal Translation

for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313


Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

with tongues
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μεγαλύνω 
megaluno 
Usage: 7

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Context Readings

Peter Speaks With Cornelius

45 And the Jews of the faith, who had come with Peter, were full of wonder, because the Holy Spirit was given to the Gentiles, 46 And they were talking in tongues, and giving glory to God. Then Peter said, 47 Will any man say that these may not have baptism who have been given the Holy Spirit as we have?



Cross References

Acts 2:4

And they were all full of the Holy Spirit, and were talking in different languages, as the Spirit gave them power.

Acts 19:6

And when Paul had put his hands on them, the Holy Spirit came on them; and they had the power of talking in tongues, and acting like prophets.

Mark 16:17

And these signs will be with those who have faith: in my name they will send out evil spirits; and they will make use of new languages;

Acts 2:11

Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God.

1 Corinthians 14:20-25

My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain