Parallel Verses

Bible in Basic English

Then those who had gone away at the time of the trouble about Stephen, went as far as Phoenicia and Cyprus, preaching to the Jews only.

New American Standard Bible

So then those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with Stephen made their way to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.

King James Version

Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.

Holman Bible

Those who had been scattered as a result of the persecution that started because of Stephen made their way as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one except Jews.

International Standard Version

Now the people who were scattered by the persecution that started because of Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except Jews.

A Conservative Version

Indeed therefore those who were scattered abroad from the persecution that occurred against Stephen passed through as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to none except Jews only.

American Standard Version

They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.

Amplified

So then [since they were unaware of these developments] those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with [the stoning of] Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, without telling the message [of salvation through Christ] to anyone except Jews.

An Understandable Version

Those who were scattered everywhere as a result of the persecution [being waged against the church] because of Stephen's [death], traveled as far away as Phoenicia, Cyprus and Antioch, declaring the message to Jews only.

Anderson New Testament

Now those who had been dispersed by the persecution that arose after the death of Stephen, traveled as far as Phenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to none but Jews.

Common New Testament

Now those who were scattered because of the persecution that arose in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except Jews.

Daniel Mace New Testament

In the mean time they who were dispers'd upon the persecution that arose after Stephen's time, had travell'd as far as Phenicia, Cyprus and Antioch, without preaching the gospel to any, but Jews only.

Darby Translation

They then who had been scattered abroad through the tribulation that took place on the occasion of Stephen, passed through the country to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one but to Jews alone.

Godbey New Testament

Then indeed those having been dispersed abroad on account of the persecution prevailing over Stephen came through even to Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except Jews only.

Goodspeed New Testament

The fugitives from the persecution that had broken out over Stephen went all the way to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, but they told the message to none but Jews.

John Wesley New Testament

Now they who had been scattered abroad by the distress which arose about Stephen, travelled as far as Phenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching to none but Jews only.

Julia Smith Translation

Therefore truly those dispersed by the pressure having been on account of Stephen, passed through even to Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except the Jews only.

King James 2000

Now they who were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.

Lexham Expanded Bible

Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, proclaiming the message to no one except Jews alone.

Modern King James verseion

Then, indeed, they who were scattered abroad by the persecution that rose about Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, preaching the Word to no one except the Jews.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They which were scattered abroad through the affliction that arose about Stephen, walked throughout till they came unto Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to no man, but unto the Jews only.

Moffatt New Testament

Now those who had been scattered by the trouble which arose over Stephen made their way as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, but they preached the word to none except Jews.

Montgomery New Testament

Then those who had been scattered by the trouble that arose over Stephen, traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch; but they preached the word to none except Jews.

NET Bible

Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one but Jews.

New Heart English Bible

They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

Noyes New Testament

Now they who were scattered abroad by the persecution that arose on account of Stephen traveled as far as Phenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none but Jews.

Sawyer New Testament

And those scattered abroad by the affliction which commenced with Stephen, went even to Phenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one but Jews only.

The Emphasized Bible

They, therefore, who had been scattered abroad by reason of the tribulation that took place on account of Stephen, passed through as far as Phoenice and Cyprus and Antioch, unto no one speaking the word, save alone unto Jews.

Thomas Haweis New Testament

Now those also who were dispersed by the persecution which arose on account of Stephen passed on as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to no man except the Jews only.

Twentieth Century New Testament

Now those who had been scattered in different directions, in consequence of the persecution that followed upon the death of Stephen, went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, telling the Message--but only to Jews.

Webster

Now they who were dispersed upon the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but to the Jews only.

Weymouth New Testament

Those, however, who had been driven in various directions by the persecution which broke out on account of Stephen made their way to Phoenicia, Cyprus and Antioch, delivering the Message to none but Jews.

Williams New Testament

Now the fugitives from the persecution that started over Stephen went all the way to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, telling the message to none but Jews.

World English Bible

They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

Worrell New Testament

Those, therefore, who were dispersed by reason of the tribulation that arose about Stephen, traveled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none but Jews only.

Worsley New Testament

Now they that were dispersed by the trouble, which arose about Stephen, travelled as far as Phenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but the Jews only.

Youngs Literal Translation

Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417


which, who, the things, the son,
Usage: 0

διασπείρω 
Diaspeiro 
Usage: 2

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Στέφανος 
Stephanos 
Usage: 7

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

as far as
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Φοινίκη 
Phoinike 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Κύπρος 
Kupros 
Usage: 5

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

to none
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

unto the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

Context Readings

Developments In The Church In Antioch

18 And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life. 19 Then those who had gone away at the time of the trouble about Stephen, went as far as Phoenicia and Cyprus, preaching to the Jews only. 20 But some of them, men of Cyprus and Cyrene, when they came to Antioch, gave the good news about the Lord Jesus to the Greeks.


Cross References

Acts 4:36

And Joseph, who was given by the Apostles the name of Barnabas (the sense of which is, Son of comfort), a Levite and a man of Cyprus by birth,

Acts 15:3

So they, being sent on their way by the church, went through Phoenicia and Samaria, giving news of the salvation of the Gentiles, to the great joy of all the brothers.

Acts 15:22

Then it seemed good to the Apostles and the rulers and all the church, to send men from among them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas, named Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers:

Acts 15:35

But Paul and Barnabas kept on in Antioch, teaching and preaching the word of God, with a number of others.

Acts 21:2

And as there was a ship going to Phoenicia, we went in it.

Matthew 10:6

But go to the wandering sheep of the house of Israel,

John 7:35

So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?

Acts 3:26

To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

Acts 8:1-4

And Saul gave approval to his death. Now at that time a violent attack was started against the church in Jerusalem; and all but the Apostles went away into all parts of Judaea and Samaria.

Acts 11:26-27

And when he had come across him, he took him to Antioch. And they were with the church there for a year, teaching the people; and the disciples were first given the name of Christians in Antioch.

Acts 13:1

Now there were at Antioch, in the church there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon who was named Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, a relation of Herod the king, and Saul.

Acts 13:4

So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia; and from there they went by ship to Cyprus.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas without fear said, It was necessary for the word of God to be given to you first; but because you will have nothing to do with it, and have no desire for eternal life, it will now be offered to the Gentiles.

Acts 15:39

And there was a sharp argument between them, so that they were parted from one another, and Barnabas took Mark with him and went by ship to Cyprus;

Acts 18:22

And when he had come to land at Caesarea, he went to see the church, and then went down to Antioch.

Acts 21:16

And some of the disciples from Caesarea went with us, taking a certain Mnason of Cyprus, one of the early disciples, in whose house we were to be living.

Galatians 2:11

But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain