Parallel Verses
New Heart English Bible
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
New American Standard Bible
And when Peter came up to Jerusalem,
King James Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Holman Bible
When Peter went up to Jerusalem, those who stressed circumcision
International Standard Version
But when Peter went up to Jerusalem, those who emphasized circumcision disagreed with him.
A Conservative Version
And when Peter came up to Jerusalem, the men of circumcision contended against him,
American Standard Version
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Amplified
So when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision [certain Jewish believers who followed the Law] took issue with him [for violating Jewish customs],
An Understandable Version
And when Peter came up to Jerusalem, those [believers] of Jewish descent began to argue with him,
Anderson New Testament
And when Peter went up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
Bible in Basic English
And when Peter came to Jerusalem, those who kept the rule of circumcision had an argument with him,
Common New Testament
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him,
Daniel Mace New Testament
and when Peter was return'd to Jerusalem, the Jewish converts objected to his conduct,
Darby Translation
and when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision contended with him,
Godbey New Testament
And when Peter went tip to Jerusalem, those of the circumcision interviewed him, say
Goodspeed New Testament
and when Peter returned to Jerusalem, the advocates of circumcision took him to task,
John Wesley New Testament
And when Peter was come up to Jerusalem, they of the circumcision debated with him, saying, Thou wentest in to men uncircumcised,
Julia Smith Translation
And when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision discussed with him,
King James 2000
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Lexham Expanded Bible
So when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision took issue with him,
Modern King James verseion
And when Peter had come up to Jerusalem, those of the circumcision contended with him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Peter was come up to Jerusalem, they of the circumcision reasoned with him, saying,
Moffatt New Testament
So when Peter came up to Jerusalem, the circumcision party fell foul of him.
Montgomery New Testament
so, when Peter came up to Jerusalem, the circumcision party disputed with him,
NET Bible
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him,
Noyes New Testament
And when Peter went up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Sawyer New Testament
And when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision contended with him,
The Emphasized Bible
And, when Peter came up unto Jerusalem, they of the circumcision began to find fault with him,
Thomas Haweis New Testament
And when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision disputed with him,
Twentieth Century New Testament
But, when Peter went up to Jerusalem, those who were converts from Judaism began to attack him,
Webster
And when Peter had come to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Weymouth New Testament
and, when Peter returned to Jerusalem, the champions of circumcision found fault with him.
Williams New Testament
So when Peter returned to Jerusalem, the champions of circumcision began to bring charges against him
World English Bible
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
Worrell New Testament
And, when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,
Worsley New Testament
And when Peter was come up to Jerusalem, those that were of the circumcision contended with him, saying,
Youngs Literal Translation
and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,
Themes
Circumcision » The name sometimes given to the jews
Circumcision » Figurative » A designation of the jews
Gentiles » The jews » Never associated with
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 11:2
Verse Info
Context Readings
Peter's Explanation To The Church In Jerusalem
1 Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God. 2 When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him, 3 saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them."
Phrases
Cross References
Acts 10:45
They of the circumcision who believed were amazed, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the Gentiles.
Acts 10:9
Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.
Acts 15:1
Some men came down from Judea and taught the brothers, "Unless you are circumcised after the custom of Moses, you cannot be saved."
Acts 15:5
But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, "It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the Law of Moses."
Acts 21:20-23
They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law.
Galatians 2:12-14
For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.