Parallel Verses
Worrell New Testament
because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith; and a great multitude was added to the Lord.
New American Standard Bible
for he was a good man, and
King James Version
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Holman Bible
for he was a good man, full of the Holy Spirit
International Standard Version
because he was a good man, full of the Holy Spirit and faith. And so a large number of people was brought to the Lord.
A Conservative Version
Because he was a good man, and full of Holy Spirit and of faith. And a considerable multitude was added to the Lord.
American Standard Version
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.
Amplified
For Barnabas was a good man [privately and publicly—his godly character benefited both himself and others] and he was full of the Holy Spirit and full of faith [in Jesus the Messiah, through whom believers have everlasting life]. And a great number of people were brought to the Lord.
An Understandable Version
[Now] Barnabas was a good man who was full of the Holy Spirit and of faith [in the Lord], and many people were added to the [church of the] Lord.
Anderson New Testament
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And a great multitude was added to the Lord.
Bible in Basic English
For he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith: and a great number were joined to the Lord.
Common New Testament
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great number of people were brought to the Lord.
Daniel Mace New Testament
for he was a good man, and full of the holy spirit and of faith: so that many converts were added to the church.
Darby Translation
for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the Lord.
Godbey New Testament
because he was a good man, and full of the Holy Ghost and faith. And a great multitude was added to the Lord.
Goodspeed New Testament
for he was an excellent man, full of the holy Spirit and faith. So a considerable number of people came over to the Lord.
John Wesley New Testament
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and faith. And a considerable multitude was added to the Lord.
Julia Smith Translation
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and a crowd sufficient were added to the Lord.
King James 2000
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and many people were added unto the Lord.
Lexham Expanded Bible
because he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith. And a large number were added to the Lord.
Modern King James verseion
For he was a good man and full of the Holy Spirit and faith. And many people were added to the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he was a good man, and full of the holy ghost and of faith. And much people was added unto the Lord.
Moffatt New Testament
(for he was a good man, full of the holy Spirit and faith). Considerable numbers of people were brought in for the Lord.
Montgomery New Testament
for he was a good man, and full of faith and the Holy Spirit. And a great multitude was added to the Lord.
NET Bible
because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord.
New Heart English Bible
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
Noyes New Testament
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And a great multitude was added to the Lord.
Sawyer New Testament
for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith. And a great multitude were added to the Lord.
The Emphasized Bible
Because he was a good man, and full of Holy Spirit and faith; and a considerable multitude were added unto the Lord.
Thomas Haweis New Testament
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and a great multitude was added to the Lord.
Twentieth Century New Testament
For Barnabas was a good man and full of the Holy Spirit and of faith--and a large number of people took their stand on the Lord's side.
Webster
For he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith: and many people were added to the Lord.
Weymouth New Testament
For he was a good man, and was full of the Holy Spirit and of faith; and the number of believers in the Lord greatly increased.
Williams New Testament
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and faith. So a large number of people were united to the Lord.
World English Bible
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
Worsley New Testament
For he was a good man, and full of the holy Spirit, and of faith: and many were added unto the Lord.
Youngs Literal Translation
because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.
Themes
Accessions » Accessions to the church » Accessions in antioch
Antioch » A city » A city of syria » Disciples first called Christians in
Barnabas » Characteristics of » spirit filled
Church » Growth of accessions to » Accessions in antioch
Church » Accessions to » Accessions in antioch
Church » Believers continually added to, by the lord
The church » Believers continually added to, by the lord
Faith » Instances of faith in Christ » The people of antioch
Faith » Instances of faith in Christ » Barnabas
Holy spirit » The comforter » Filling saints
Holy spirit » Baptism of » Men filled with
Religion » True religion » Examples of piety » Barnabas
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Pneuma
References
Word Count of 37 Translations in Acts 11:24
Verse Info
Context Readings
Developments In The Church In Antioch
23 who, having come, and having seen the grace of God, rejoiced, and was exhorting all that, with purpose of heart, they should cleave to the Lord; 24 because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith; and a great multitude was added to the Lord. 25 And he departed to Tarsus to seek for Saul;
Cross References
Acts 5:14
(and the more were believers being added to the Lord, multitudes both of men and women);
Acts 11:21
And the hand of the Lord was with them; and a great number who believed turned to the Lord.
Acts 6:5
And the saying was pleasing to the multitude; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch;
Matthew 12:35
The good man, out of his good treasure, puts forth good things; and the evil man, out of his evil treasure, puts forth evil things.
Matthew 19:17
And He said to him, "Why do you question Me concerning the good? One is the Good. But, if you wish to enter into life, keep the commandments."
Luke 23:50
And, behold, a man, Joseph by name, who was a councillor, a good and righteous man
John 7:12
And there was much murmuring about Him among the multitudes: some were saying, "He is a good Man;" others were saying, "Nay, but He is misleading the multitude."
Acts 6:3
but look ye out, brethren, from among yourselves, seven well-attested men, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;
Acts 6:8
And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
Acts 9:31
The assembly, therefore, throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria, was having peace, being built up; and, walking in the fear of the Lord, and in the consolation of the Holy Spirit, was being multiplied.
Acts 24:16
In this I myself also am striving always to have a conscience void of offense toward God and men.
Romans 5:7
For scarcely for a righteous man will one die; for, peradventure, in behalf of a good man, some one even dares to die.
Romans 15:15
But I wrote to you the more boldly in part, as reminding you again, because of the grace which was given to me from God,