Parallel Verses
Sawyer New Testament
and found and brought him to Antioch. And he was with them, and they met a whole year with the church and taught a great multitude; and the disciples first took the name of Christians at Antioch.
New American Standard Bible
and when he had found him, he brought him to
King James Version
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
Holman Bible
and when he found him he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught large numbers. The disciples
International Standard Version
When he found him, he brought him to Antioch, and for a whole year they were guests of the church and taught many people. It was in Antioch that the disciples were first called Christians.
A Conservative Version
and when he found him, he brought him to Antioch. And it came to pass a whole year for them to be assembled in the congregation, and to teach a considerable multitude, and to call the disciples Christians, first at Antioch.
American Standard Version
and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.
Amplified
and when he found him, he brought him back to Antioch. For an entire year they met [with others] in the church and instructed large numbers; and it was in Antioch that the disciples were first called Christians.
An Understandable Version
and when he found him, he brought him [back] to Antioch. So, for an entire year Saul and Barnabas gathered the church together and taught many people. [It was] here in Antioch that the disciples were first [divinely] called Christians.
Anderson New Testament
and when he had found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that they met together in the church for a whole year, and taught a great multitude; and the disciples were called Christians first at Antioch.
Bible in Basic English
And when he had come across him, he took him to Antioch. And they were with the church there for a year, teaching the people; and the disciples were first given the name of Christians in Antioch.
Common New Testament
and when he had found him, he brought him to Antioch. So for a whole year they met with the church and taught great numbers of people; and the disciples were called Christians first in Antioch.
Daniel Mace New Testament
where they resided a whole year with that church, and instructed abundance of disciples, and these disciples were the first that were denominated Christians.
Darby Translation
And having found him, he brought him to Antioch. And so it was with them that for a whole year they were gathered together in the assembly and taught a large crowd: and the disciples were first called Christians in Antioch.
Godbey New Testament
And it happened unto them, a whole year indeed they assembled in the church, and taught a great multitude: and the disciples were first called Christians in Antioch.
Goodspeed New Testament
and found him and brought him to Antioch. The result was that for a whole year they met with the church, and taught large numbers of people, and it was at Antioch that the disciples first came to be known as Christians.
John Wesley New Testament
And a whole year they assembled themselves with the church, and taught a considerable multitude: and the disciples were called Christians first at Antioch.
Julia Smith Translation
And having found him, he brought him to Antioch. And it was for a whole year they were assembled together in the churches, and taught a sufficient crowd. And the disciples were Christians by divine intimation first in Antioch.
King James 2000
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that for a whole year they assembled themselves with the church, and taught many people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
Lexham Expanded Bible
And [when he] found [him], he brought [him] to Antioch. And it happened to them also [that they] met together [for] a whole year with the church and taught a large number [of people]. And in Antioch the disciples were first called Christians.
Modern King James verseion
And finding him, he brought him to Antioch. And it happened to them a whole year they were assembled in the church. And they taught a considerable crowd. And the disciples were first called Christian in Antioch.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it chanced that a whole year they had their conversation with the congregation there, and taught much people insomuch that the disciples of Antioch were the first that were called Christian.
Moffatt New Testament
and on finding him he brought him to Antioch, where for a whole year they were guests of the church and taught considerable numbers. It was at Antioch too that the disciples were originally called "Christians."
Montgomery New Testament
and when he had found him he brought him to Antioch, where for a whole year they were guests of the church, and taught many people. And it was in Antioch that the disciples first received the name of "Christians."
NET Bible
and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught a significant number of people. Now it was in Antioch that the disciples were first called Christians.
New Heart English Bible
When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the church, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
Noyes New Testament
and when he had found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that for a whole year they came together in the church, and taught a great multitude; and the disciples were first called Christians in Antioch.
The Emphasized Bible
And, finding him, he brought him unto Antioch. And so it was with them, that, for a whole year, they were brought together in the assembly, and taught a considerable multitude; also that the disciples, first in Antioch, were called, Christians.
Thomas Haweis New Testament
and having found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that during a whole year they were jointly employed in that church, and taught a vast multitude, and they called for the first time in Antioch the disciples Christians.
Twentieth Century New Testament
And, when he had found him, he brought him to Antioch. And so it came about that, for a whole year, they attended the meetings of the Church there, and taught a large number of people; and it was in Antioch that the disciples were first called 'Christians.'
Webster
And when he had found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught many people. And the disciples were first called Christians in Antioch.
Weymouth New Testament
He succeeded, and brought him to Antioch; and for a whole year they attended the meetings of the Church, and taught a large number of people. And it was in Antioch that the disciples first received the name of 'Christians.'
Williams New Testament
and after he had found him, he brought him to Antioch. Now for a whole year their meeting with the church lasted, and they taught large numbers of people. It was at Antioch too that the disciples first came to be known as "Christians."
World English Bible
When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
Worrell New Testament
and, having found him, he brought him to Antioch. And it came to pass that, even for a whole year, they met together in the assembly, and taught a great multitude; and that the disciples got the name "Christian" first in Antioch.
Worsley New Testament
And they assembled in the church a whole year, and taught much people: and the disciples were first called Christians at Antioch.
Youngs Literal Translation
and having found him, he brought him to Antioch, and it came to pass that they a whole year did assemble together in the assembly, and taught a great multitude, the disciples also were divinely called first in Antioch Christians.
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Disciples first called Christians in
Barnabas » Characteristics of » Inspiring influence
Name » New man, called by a new name
Names » Of the saints » Christians
New » Man » Called by a new name
Paul » Has barnabas as his companion
Paul » Teaches at antioch (in syria) for one year
Personal work » Inspiring other workers
Religious zeal » Instances of » Paul and barnabas
Service » Unrealized » Of barnabas in going after paul
Tarsus » Paul brought from, by barnabas
Interlinear
δέ
De
τε
Te
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 2184
Usage: 170
Usage: 0
Ginomai
sunago
Chrematizo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 11:26
Prayers for Acts 11:26
Verse Info
Context Readings
Developments In The Church In Antioch
25 And he went to Tarsus to seek for Saul, 26 and found and brought him to Antioch. And he was with them, and they met a whole year with the church and taught a great multitude; and the disciples first took the name of Christians at Antioch. 27 And in those days prophets came down from Jerusalem to Antioch;
Cross References
Acts 26:28
And Agrippa said to Paul, You almost persuade me to be a Christian.
1 Peter 4:16
but as a Christian, let him not be ashamed, let him glorify God on this account.
Matthew 28:19
go and disciple all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
Acts 6:5
And the proposition pleased all the multitude, and they elected Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus, and Nicanor and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch,
Acts 11:20
But some of them, Cyprians and Cyrenians, who came to Antioch, spoke to the Greeks preaching the good news of the Lord Jesus.
Acts 11:22
And a report concerning them was brought to the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to go as far as Antioch;
Acts 11:27
And in those days prophets came down from Jerusalem to Antioch;
Acts 13:1-2
And there were prophets and teachers in the church at Antioch; Barnabas and Simeon called Niger [the black], and Lucius the Cyrenian, and Manaen the foster brother of Herod the Tetrarch, and Saul.
Acts 14:23
And having appointed them elders in every church, and having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.
Acts 14:27
And having arrived, and assembled the church, they reported what God had done with them, and that he had opened the door of faith to the gentiles.
1 Corinthians 4:17
For this reason I sent you Timothy, who is my beloved and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere, in every church.
1 Corinthians 11:18
For first, when you come together in an assembly, I hear that there are divisions among you, and some part of it I believe.
1 Corinthians 12:12
For as the body is one and has many members, and all the members of the body being many are one body, so also is Christ;
1 Corinthians 14:23
If, therefore, the whole church comes together, and all speak with tongues, and there come in the unlearned and unbelieving, will they not say that you are mad?
Ephesians 3:15
of whom all the family in heaven and on earth is named,
1 Peter 4:14
If you are reproached for the name of Christ, happy are you, for the Spirit of glory and of God rests on you.
1 John 2:27
And the anointing which you received from him continues in you, and you have no need that any one should teach you; but as his anointing teaches you of all things, and is true and is not a lie, even as it has taught you, continue in him.
Revelation 3:18
I advise you to buy of me gold purified in the fire that you may be rich, and white robes that you may put on, and the shame of your nakedness not appear, and an eye-salve to anoint your eyes that you may see.