Parallel Verses

Common New Testament

And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea.

New American Standard Bible

And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.

King James Version

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:

Holman Bible

So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.

International Standard Version

So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,

A Conservative Version

And the disciples, as any man prospered, determined, each of them regarding aid, to send to the brothers who dwell in Judea,

American Standard Version

And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:

Amplified

So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.

An Understandable Version

[In response to this prediction], the disciples decided to send as much relief as they could to help the brothers living in Judea.

Anderson New Testament

And every one of the disciples determined, as he had the means, to send relief to the brethren that dwelt in Judea;

Bible in Basic English

And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:

Daniel Mace New Testament

then the disciples determin'd to send, each of them answerably to his abilities, some relief to the brethren residing in Judea: which they actually perform'd,

Darby Translation

And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;

Godbey New Testament

And they determined that each one of them should send to the ministry to the brethren dwelling in Judea, as each one of the disciples was prosperous;

Goodspeed New Testament

The disciples determined to make up a contribution, each according to his ability, and send it to the brothers who lived in Judea,

John Wesley New Testament

Then the disciples determined to send relief, every one according to his ability, to the brethren who dwelt in Judea: Which also they did,

Julia Smith Translation

And certain of the disciples, as he was able, determined, each of them, to send for service to the brethren dwelling in Judea:

King James 2000

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea:

Lexham Expanded Bible

So from the disciples, {according to their ability to give}, each one of them determined to send [financial aid] for support to the brothers who lived in Judea,

Modern King James verseion

And the disciples, as any were prospered, determined each of them to send for ministry to those brothers who lived in Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,

Moffatt New Testament

So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea.

Montgomery New Testament

So the disciples decided to send relief, every man according to his means, to the brothers in Judea.

NET Bible

So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.

New Heart English Bible

As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

Noyes New Testament

And according as any one of the disciples was prospered, they determined every one of them to send relief to the brethren who dwelt in Judaea;

Sawyer New Testament

And each of the disciples, according to his ability, determined to send help to the brethren living in Judea;

The Emphasized Bible

And, according as any one of the disciples was being prospered, they each one of them set apart something for ministering, to send unto the brethren, who dwelt in Jerusalem; -

Thomas Haweis New Testament

Then the disciples, as everyman had ability, determined every individual of them to send a sum to be distributed among the brethren who dwelt in Judea:

Twentieth Century New Testament

So the disciples, without exception, determined, in proportion to their means, to send something to help the Brethren living in Judea.

Webster

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.

Weymouth New Testament

So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.

Williams New Testament

So the disciples decided to send a contribution, each in proportion to his prosperity, to help the brothers who lived in Judea.

World English Bible

As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

Worrell New Testament

And the disciples, according as any one of them was being prospered, determined, each of them, to send relief to the brethren dwelling in Judaea;

Worsley New Testament

And each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.

Youngs Literal Translation

and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

his

Usage: 0

εὐπορέω 
Euporeo 
Usage: 1

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

to send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

διακονία 
Diakonia 
Usage: 33

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Developments In The Church In Antioch

28 One of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine all over the world. And this took place in the reign of Claudius. 29 And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea. 30 And this they did, sending it to the elders by Barnabas and Saul.



Cross References

Luke 12:29-33

And do not seek what you will eat or what you will drink, nor have an anxious mind.

Acts 2:44-45

And all who believed were together and had all things in common;

Acts 4:34

For there was not a needy person among them, For all who were owners of land or houses sold them and brought the proceeds of the sales

Acts 11:1

Now the apostles and the brethren who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.

Acts 11:26

and when he had found him, he brought him to Antioch. So for a whole year they met with the church and taught great numbers of people; and the disciples were called Christians first in Antioch.

Romans 15:25-27

Now, however, I am going to Jerusalem with aid for the saints.

1 Corinthians 13:5

or rude, it does not seek its own, it is not provoked, it keeps no record of wrongs,

1 Corinthians 16:1-2

Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you must also do.

2 Corinthians 8:2-4

for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their liberality.

2 Corinthians 8:12-14

For if the readiness is there, it is acceptable according to what a man has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 9:1-2

Now it is superfluous for me to write to you about the offering for the saints,

Galatians 2:10

All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do.

Hebrews 13:5-6

Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."

1 Peter 4:9-11

Offer hospitality to one another without grumbling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain