Parallel Verses
Moffatt New Testament
So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea.
New American Standard Bible
And in the proportion that any of
King James Version
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Holman Bible
So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.
International Standard Version
So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,
A Conservative Version
And the disciples, as any man prospered, determined, each of them regarding aid, to send to the brothers who dwell in Judea,
American Standard Version
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:
Amplified
So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.
An Understandable Version
[In response to this prediction], the disciples decided to send as much relief as they could to help the brothers living in Judea.
Anderson New Testament
And every one of the disciples determined, as he had the means, to send relief to the brethren that dwelt in Judea;
Bible in Basic English
And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:
Common New Testament
And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea.
Daniel Mace New Testament
then the disciples determin'd to send, each of them answerably to his abilities, some relief to the brethren residing in Judea: which they actually perform'd,
Darby Translation
And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;
Godbey New Testament
And they determined that each one of them should send to the ministry to the brethren dwelling in Judea, as each one of the disciples was prosperous;
Goodspeed New Testament
The disciples determined to make up a contribution, each according to his ability, and send it to the brothers who lived in Judea,
John Wesley New Testament
Then the disciples determined to send relief, every one according to his ability, to the brethren who dwelt in Judea: Which also they did,
Julia Smith Translation
And certain of the disciples, as he was able, determined, each of them, to send for service to the brethren dwelling in Judea:
King James 2000
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea:
Lexham Expanded Bible
So from the disciples, {according to their ability to give}, each one of them determined to send [financial aid] for support to the brothers who lived in Judea,
Modern King James verseion
And the disciples, as any were prospered, determined each of them to send for ministry to those brothers who lived in Judea,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,
Montgomery New Testament
So the disciples decided to send relief, every man according to his means, to the brothers in Judea.
NET Bible
So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
New Heart English Bible
As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
Noyes New Testament
And according as any one of the disciples was prospered, they determined every one of them to send relief to the brethren who dwelt in Judaea;
Sawyer New Testament
And each of the disciples, according to his ability, determined to send help to the brethren living in Judea;
The Emphasized Bible
And, according as any one of the disciples was being prospered, they each one of them set apart something for ministering, to send unto the brethren, who dwelt in Jerusalem; -
Thomas Haweis New Testament
Then the disciples, as everyman had ability, determined every individual of them to send a sum to be distributed among the brethren who dwelt in Judea:
Twentieth Century New Testament
So the disciples, without exception, determined, in proportion to their means, to send something to help the Brethren living in Judea.
Webster
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.
Weymouth New Testament
So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.
Williams New Testament
So the disciples decided to send a contribution, each in proportion to his prosperity, to help the brothers who lived in Judea.
World English Bible
As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
Worrell New Testament
And the disciples, according as any one of them was being prospered, determined, each of them, to send relief to the brethren dwelling in Judaea;
Worsley New Testament
And each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.
Youngs Literal Translation
and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,
Themes
Ability » God's Ability » Giving according to
Alms » Instances of giving » The early Christians
Antioch » A city » A city of syria » Disciples first called Christians in
Barnabas » Characteristics of » Trustworthy
Elder » In the Christian church
Generosity » Liberality in the early church
Giving » Scriptural rules for » According to ability
Liberality » Liberality in the early church
Liberality » Exemplified » Church of antioch
Liberality » Instances of » Christians » In antioch (of syria)
Paul » Conveys the contributions of the Christians in antioch to the Christians in jerusalem
Poor » Kindness to » Congregations
Interlinear
De
Tis
Horizo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 11:29
Verse Info
Context Readings
Developments In The Church In Antioch
28 one of whom, named Agabus, showed by the Spirit that a severe famine was about to visit the whole world (the famine which occurred in the reign of Claudius). 29 So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea. 30 This they carried out, sending their contribution to the presbyters by Barnabas and Saul.
Cross References
Luke 12:29-33
So do not seek food and drink and be worried;
Acts 2:44-45
The believers all kept together; they shared all they had with one another,
Acts 4:34
There was not a needy person among them, for those who owned land or houses would sell them and bring the proceeds of the sale,
Acts 11:1
Now the apostles and the brothers in Judaea heard that the Gentiles also had received the word of God.
Acts 11:26
and on finding him he brought him to Antioch, where for a whole year they were guests of the church and taught considerable numbers. It was at Antioch too that the disciples were originally called "Christians."
Romans 15:25-27
At the moment I am off to Jerusalem on an errand to the saints.
1 Corinthians 13:5
is never rude, never selfish, never irritated, never resentful;
1 Corinthians 16:1-2
With regard to the collection for the saints, you must carry out the same arrangements as I made for the churches of Galatia.
2 Corinthians 8:2-4
Amid a severe ordeal of trouble, their overflowing joy and their deep poverty together have poured out a flood of rich generosity;
2 Corinthians 8:12-14
If only one is ready to give, according to his means, it is acceptable; he is not asked to give what he has not got.
2 Corinthians 9:1-2
Indeed it is quite superfluous for me to be writing to you about this charitable service to the saints;
Galatians 2:10
Only, we were to 'remember the poor.' I was quite eager to do that myself.
Hebrews 13:5-6
Keep your life free from the love of money; be content with what you have, for He has said, Never will I fail you, never will I forsake you.
1 Peter 4:9-11
Be hospitable to each other, and do not grudge it.