Parallel Verses

Williams New Testament

So the disciples decided to send a contribution, each in proportion to his prosperity, to help the brothers who lived in Judea.

New American Standard Bible

And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.

King James Version

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:

Holman Bible

So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.

International Standard Version

So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,

A Conservative Version

And the disciples, as any man prospered, determined, each of them regarding aid, to send to the brothers who dwell in Judea,

American Standard Version

And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:

Amplified

So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.

An Understandable Version

[In response to this prediction], the disciples decided to send as much relief as they could to help the brothers living in Judea.

Anderson New Testament

And every one of the disciples determined, as he had the means, to send relief to the brethren that dwelt in Judea;

Bible in Basic English

And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:

Common New Testament

And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea.

Daniel Mace New Testament

then the disciples determin'd to send, each of them answerably to his abilities, some relief to the brethren residing in Judea: which they actually perform'd,

Darby Translation

And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;

Godbey New Testament

And they determined that each one of them should send to the ministry to the brethren dwelling in Judea, as each one of the disciples was prosperous;

Goodspeed New Testament

The disciples determined to make up a contribution, each according to his ability, and send it to the brothers who lived in Judea,

John Wesley New Testament

Then the disciples determined to send relief, every one according to his ability, to the brethren who dwelt in Judea: Which also they did,

Julia Smith Translation

And certain of the disciples, as he was able, determined, each of them, to send for service to the brethren dwelling in Judea:

King James 2000

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea:

Lexham Expanded Bible

So from the disciples, {according to their ability to give}, each one of them determined to send [financial aid] for support to the brothers who lived in Judea,

Modern King James verseion

And the disciples, as any were prospered, determined each of them to send for ministry to those brothers who lived in Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,

Moffatt New Testament

So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea.

Montgomery New Testament

So the disciples decided to send relief, every man according to his means, to the brothers in Judea.

NET Bible

So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.

New Heart English Bible

As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

Noyes New Testament

And according as any one of the disciples was prospered, they determined every one of them to send relief to the brethren who dwelt in Judaea;

Sawyer New Testament

And each of the disciples, according to his ability, determined to send help to the brethren living in Judea;

The Emphasized Bible

And, according as any one of the disciples was being prospered, they each one of them set apart something for ministering, to send unto the brethren, who dwelt in Jerusalem; -

Thomas Haweis New Testament

Then the disciples, as everyman had ability, determined every individual of them to send a sum to be distributed among the brethren who dwelt in Judea:

Twentieth Century New Testament

So the disciples, without exception, determined, in proportion to their means, to send something to help the Brethren living in Judea.

Webster

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.

Weymouth New Testament

So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.

World English Bible

As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

Worrell New Testament

And the disciples, according as any one of them was being prospered, determined, each of them, to send relief to the brethren dwelling in Judaea;

Worsley New Testament

And each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.

Youngs Literal Translation

and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

his

Usage: 0

εὐπορέω 
Euporeo 
Usage: 1

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

to send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

διακονία 
Diakonia 
Usage: 33

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Developments In The Church In Antioch

28 and one of them named Agabus got up and, through the Holy Spirit, foretold that there was going to be a great famine all over the world, which occurred in the reign of Claudius. 29 So the disciples decided to send a contribution, each in proportion to his prosperity, to help the brothers who lived in Judea. 30 And this they did and sent it to the elders by Barnabas and Saul.



Cross References

Luke 12:29-33

So you must stop seeking what to eat and what to drink, and must stop being in suspense about these things.

Acts 2:44-45

And all the believers lived together and held all they had as common goods to be shared by one another.

Acts 4:34

For none of them was in want, for as many of them as were owners of farms or houses proceeded to sell them, one by one, and continued to bring the money received for the things sold

Acts 11:1

Now the apostles and the brothers all over Judea heard that the heathen too had accepted God's message.

Acts 11:26

and after he had found him, he brought him to Antioch. Now for a whole year their meeting with the church lasted, and they taught large numbers of people. It was at Antioch too that the disciples first came to be known as "Christians."

Romans 15:25-27

But just now I am on my way to Jerusalem to help God's people.

1 Corinthians 13:5

It does not act with rudeness, or insist upon its rights; it never gets provoked, it never harbors evil thoughts;

1 Corinthians 16:1-2

Now about the contribution for God's people, I want you to do as I directed the churches of Galatia to do.

2 Corinthians 8:2-4

because in spite of a terrible test of trouble, the mighty flood of their gladness mingling with the depths of their poverty has overflowed and resulted in the abundance of their liberality.

2 Corinthians 8:12-14

If a man is ready and willing to give, his gift is acceptable in accordance with what he has, not with what he does not have.

2 Corinthians 9:1-2

It is really superfluous for me to write to you about this service which is being rendered to God's people,

Galatians 2:10

Only they wanted us to remember the poor; the very thing that I was eager to do.

Hebrews 13:5-6

You must have a turn of mind that is free from avarice; you must be content with what you have, for God Himself has said, "I will never fail you, I will never forsake you."

1 Peter 4:9-11

Be ungrudgingly hospitable to one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain