Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then the governor, seeing what had happened, believed, and was thunderstruck at the Lord's teaching.

New American Standard Bible

Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.

King James Version

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Holman Bible

Then the proconsul, seeing what happened, believed and was astonished at the teaching about the Lord.

International Standard Version

When the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the Lord's teaching.

A Conservative Version

Then the proconsul, who saw that which happened, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

American Standard Version

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Amplified

The proconsul believed [the message of salvation] when he saw what had happened, being astonished at the teaching concerning the Lord.

An Understandable Version

When the magistrate saw this miracle performed, he became a believer [in Christ] and was [continually] amazed at the teaching about the Lord.

Anderson New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Bible in Basic English

Then the ruler, when he saw what was done, had faith, being full of wonder at the teaching of the Lord.

Common New Testament

Then the proconsul believed, when he saw what had happened, for he was amazed at the teaching of the Lord.

Daniel Mace New Testament

the proconsul seeing the fact, embraced the faith, being struck with admiration of the christian doctrine.

Darby Translation

Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Godbey New Testament

Then the deputy, seeing that which took place, believed; being delighted with the teaching of the Lord.

John Wesley New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Julia Smith Translation

Then the proconsul having seen that done, he believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.

King James 2000

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Lexham Expanded Bible

Then [when] the proconsul saw what had happened, he believed, [because he] was astounded at the teaching about the Lord.

Modern King James verseion

Then, seeing the thing happening, the proconsul believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the ruler, when he saw what had happened, believed: and wondered at the doctrine of the Lord.

Moffatt New Testament

Then the proconsul believed, when he saw what had happened; he was astounded at the doctrine of the Lord.

Montgomery New Testament

Then the proconsul, seeing what had happened, believed. He was astounded at the teaching of the Lord.

NET Bible

Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord.

New Heart English Bible

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Noyes New Testament

Then the proconsul, when he saw what had taken place, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Sawyer New Testament

Then the proconsul seeing what was done believed, and was astonished at the teaching of the Lord.

The Emphasized Bible

Then, the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

Then when the proconsul saw what was done, he believed, being struck with the doctrine of the Lord.

Twentieth Century New Testament

When the Governor saw what had happened, he became a believer in Christ, being greatly impressed by the teaching about the Lord.

Webster

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Weymouth New Testament

Then the Proconsul, seeing what had happened, believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.

Williams New Testament

The governor, because he saw what had occurred, was thunderstruck at the Lord's teaching, and so came to believe.

World English Bible

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Worrell New Testament

Then the proconsul, seeing what had taken place, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Worsley New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being struck with admiration at the doctrine of the Lord.

Youngs Literal Translation

then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

the deputy
ἀνθύπατος 
Anthupatos 
Usage: 4

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the doctrine
διδαχή 
Didache 
Usage: 25

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

11 The Lord's hand is right upon you, and you will be blind and unable even to see the sun for a time." Instantly a mist of darkness fell upon him, and he groped about for someone to lead him by the hand. 12 Then the governor, seeing what had happened, believed, and was thunderstruck at the Lord's teaching. 13 Paul and his companions sailed from Paphos and went to Perga in Pamphylia. There John left them and returned to Jerusalem,



Cross References

Acts 13:7

He was attached to the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul and asked them to let him hear God's message.

Matthew 7:28-29

When Jesus had finished this discourse, the crowds were astounded at his teaching,

Matthew 27:54

And the captain and the men with him who were watching Jesus, when they saw the earthquake and all that was happening, were dreadfully frightened and said, "He surely must have been a son of God!"

Luke 4:22

And they all spoke well of him and were astonished at the winning words that fell from his lips, and they said, "Is he not Joseph's son?"

Luke 7:16

And they were all overcome with awe, and they praised God, and said, "A great prophet has appeared among us!" and "God has not forgotten his people!"

John 7:46

The attendants answered, "No man ever talked as he does!"

Acts 6:10

but they could not meet his wisdom and the inspiration with which he spoke.

Acts 13:49

and the Lord's message spread all over the country.

Acts 15:35

But Paul and Barnabas stayed on in Antioch and taught, and with many others preached the good news of the Lord's message.

Acts 19:7

There were about twelve of them in all.

Acts 28:7

The governor of the island, whose name was Publius, had estates in that part of the island, and he welcomed us and entertained us hospitably for three days.

2 Corinthians 10:4-5

for the weapons I use are not earthly ones, but divinely strong for destroying fortresses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain