Parallel Verses

Julia Smith Translation

God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it.

New American Standard Bible

The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it.

King James Version

The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.

Holman Bible

The God of this people Israel chose our ancestors, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty arm.

International Standard Version

"Men of Israel and you who fear God, listen! The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there.

A Conservative Version

The God of this people Israel chose our fathers, and raised up the people during the sojourn in the land of Egypt. And with a lofty arm he brought them out of it.

American Standard Version

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.

Amplified

The God of this people Israel chose our fathers and made the people great and numerous during their stay [as foreigners] in the land of Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of there.

An Understandable Version

The God of Israel chose our forefathers [to be His people] and made them a great people when they lived in Egypt, and with His mighty power He led them out of it.

Anderson New Testament

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out from it.

Bible in Basic English

The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.

Common New Testament

the God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.

Daniel Mace New Testament

the God of Israel made choice of our fathers, and exalted the people when they sojourn'd in Egypt, from whence he conducted them by the terror of his arm.

Darby Translation

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,

Godbey New Testament

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt, and with a strong arm led them out of it;

Goodspeed New Testament

The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, and then with uplifted hand led them out of Egypt.

John Wesley New Testament

The God of this people chose our fathers, and raised the people, while sojourning in the land of Egypt, and brought them out of it with an uplifted arm.

King James 2000

The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as sojourners in the land of Egypt, and with uplifted arm he brought them out of it.

Lexham Expanded Bible

The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people during [their] stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.

Modern King James verseion

The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people in their residency in the land of Egypt, and He brought them out of it with a high arm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a mighty arm brought them out of it.

Moffatt New Testament

The God of this People Israel chose our fathers; he multiplied the people as they sojourned in the land of Egypt and with arm uplifted led them out of it.

Montgomery New Testament

"The God of this people of Israel chose our forefathers and made this people great, while they sojourned in the land of Egypt. And with an uplifted arm he led them out of it.

NET Bible

The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.

New Heart English Bible

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as foreigners in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

Noyes New Testament

The God of this people chose our fathers, and he exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it;

Sawyer New Testament

The God of this people chose our fathers, and raised up the people in the exile in the land of Egypt, and brought them out of it with a high arm.

The Emphasized Bible

The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, - and, with a high arm, brought he them out of it;

Thomas Haweis New Testament

The God of this people Israel selected our fathers, and exalted the people during their abode in the land of Egypt, and with a mighty arm brought he them out of it.

Twentieth Century New Testament

The God of this people Israel chose our ancestors, and during their stay in Egypt increased the prosperity of the people, and then 'with uplifted arm brought them out from that land.'

Webster

The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it.

Weymouth New Testament

The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land.

Williams New Testament

The God of this people Israel chose our forefathers, and made this people important during their stay in Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of it.

World English Bible

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.

Worrell New Testament

The God of this people Israel chose our fathers; and He exalted the people in their sojourn in the land of Egypt; and, with a high arm, He led them forth out of it.

Worsley New Testament

---The God of this people Israel chose our fathers, and raised the people, while they sojourned in the land of Egypt, and with mighty power brought them out of it.

Youngs Literal Translation

the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

λαός 
Laos 
Usage: 137

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
Usage: 14

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παροικία 
Paroikia 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Egypt
Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

an high
ὑψηλός 
Hupselos 
Usage: 10

arm
βραχίων 
Brachion 
arm
Usage: 3

brought he
ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12


Usage: 0

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

16 And Paul having risen, and shaken with the hand, said, Men, Israelites, and ye fearing God, hear ye. 17 God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it. 18 And about forty years time he bare them in the desert.


Cross References

Deuteronomy 7:6-8

For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.

Psalm 105:23-24

And Israel will come into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

Genesis 12:1-3

And Jehovah will say to Abram, Go for thyself from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land which I will shew thee.

Genesis 17:7-8

And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.

Exodus 1:7-9

Anil the sons of Israel were fruitful, and they will multiply abundantly, and they will increase, and will become strong with might exceedingly; and the land will be filled with them.

Exodus 6:1-14

And Jehovah will say to Moses, Now thou shalt see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand will he send them forth, and with a strong hand will he drive them out of his land.

Exodus 13:14

And it was when thy son shall ask thee to-morrow, saying, What this? and thou saidst to him, With strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt from the house of servants.

Exodus 13:16

And it was for a sign upon thy hand, and for bands between thine eyes: for with a strong hand Jehovah brought us forth from Egypt

Exodus 15:1-21

Then will Moses sing, and the sons of Israel, this song to Jehovah; and they will speak, saying, I will sing to Jehovah, for exalting himself, he was exalted: the horse and his horsemen he threw into the sea.

Exodus 18:11

Now I knew that Jehovah is great above all gods; for in the word they acted proudly over them.

Deuteronomy 4:20

And Jehovah took you and brought you forth out of the furnace of iron, out of Egypt, to be to him for a people of inheritance as this day.

Deuteronomy 4:34

Or did God try to go and take to him a nation from the midst of a nation by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand and by an extended arm, and by great fears, according to all that Jehovah your God did to you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 4:37

And because that he loved thy fathers he will choose in his seed after him, and he will bring thee out before him with his great strength from Egypt

Deuteronomy 7:19

The great trials which thine eyes saw, and the signs and the wonders;. and the strong hand and the extended arm by which Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do to all people of whose face thou art afraid.

Deuteronomy 9:5

Not for thy justice and for the straightness of thy heart thou goest in to possess this land, but for the injustice of these nations Jehovah thy God dispossesses them from before thee, and order to lift up the word which he sware to thy fathers, to Abraham and to Isaak and to Jacob.

Deuteronomy 10:22

With seventy souls thy fathers went down to Egypt; and now Jehovah set thee as the stain of the heavens for multitude.

Deuteronomy 14:2

For thou a holy people to Jehovah thy God, and Jehovah chose in thee to be to him for a people of acquisition above all people which are upon the face of the earth.

1 Samuel 4:8

Wo to us! who shall deliver us from the hand of these mighty gods? these those gods smiting Egypt with every blow in the desert

Nehemiah 9:7-12

Thou thyself Jehovah the God who chose in Abram, and thou broughtest him from Ur of the Chaldees, and didst set his name Abraham.

Psalm 77:13-20

O God, thy way is in the holy place: what God great as God?

Psalm 78:12-13

Before their fathers he did a wonder in the land of Egypt, the field of loading.

Psalm 78:42-53

They remembered not his hand the day which he redeemed them from the enemy;

Psalm 105:6-12

The seed of Abraham his servant, the sons of Jacob his chosen.

Psalm 105:26-39

He sent Moses his servant; Aaron whom he chose in him.

Psalm 105:42-43

For he remembered his holy word with Abraham his servant

Psalm 106:7-11

Our fathers considered not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; they embittered at the sea, the sea of sedge;

Psalm 114:1-8

In Israel's going forth out of Egypt, the house of acob from a people speaking a foreign tongue;

Psalm 135:4

For Jah chose to himself Jacob; Israel for his property.

Psalm 135:8-10

He struck the first-born of Egypt., from man even to cattle.

Psalm 136:10-15

To him striking Egypt in their first-born: for his mercy is forever.

Isaiah 41:8-9

And thou, Israel, my servant Jacob whom I chose thee, the seed of Abraham my beloved:

Isaiah 44:1

Hear now, O Jacob and Israel, whom I chose:

Isaiah 63:9-14

In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.

Jeremiah 32:20-21

Who set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, and in Israel, and in man; and thou wilt make to thee a name according to this day.

Jeremiah 33:24-26

Sawest thou not what this people spake, saying, The two families which Jehovah chose in them, and he will reject them? and they will despise my people from being yet a nation before them.

Amos 2:10

And I brought you up from the land of Egypt, and I will cause you to come into the desert forty years to possess the land of the Amorite.

Micah 6:4

For I brought thee up from the land of Egypt, and from the house of servants I redeemed thee; and I shall send before thy face, Moses, Aaron and, Miriam.

Micah 7:15-16

According to the days of thy coming forth out of the land of Egypt I will cause him to see wonderful things

Acts 7:2-53

And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

1 Peter 2:9

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain