Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Men and brethren, children of the race of Abraham, and all among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

New American Standard Bible

“Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.

King James Version

Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

Holman Bible

“Brothers, sons of Abraham’s race, and those among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.

International Standard Version

"My brothers, descendants of Abraham's family, and those among you who fear God, it is to us that the message of this salvation has been sent.

A Conservative Version

Men, brothers, sons of the race of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation was sent.

American Standard Version

Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.

Amplified

“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation [obtained through faith in Jesus Christ].

An Understandable Version

"You brothers, descendants of Abraham's family and those of you who respect God very much, this message of salvation was intended for us.

Anderson New Testament

Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

Bible in Basic English

My brothers, children of the family of Abraham, and those among you who have the fear of God, to us the word of this salvation is sent.

Common New Testament

"Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.

Daniel Mace New Testament

It is to you, my brethren, who are the children of Abraham, and to all who fear God among you, that this salutary news is sent.

Darby Translation

Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:

Godbey New Testament

Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, unto us the word of this salvation was sent.

Goodspeed New Testament

Brothers! Descendants of the house of Abraham, and those others among you who reverence God! It is to us that this message of salvation has been sent.

John Wesley New Testament

Men, brethren, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

Julia Smith Translation

Men, brethren, sons of Abraham's race, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent.

King James 2000

Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.

Lexham Expanded Bible

"Men [and] brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God--to us the message of this salvation has been sent!

Modern King James verseion

Men, brothers, sons of the race of Abraham, and whoever among you fears God, the Word of this salvation is sent to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye men and brethren, children of the generation off Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is this word of salvation sent.

Moffatt New Testament

Brothers, sons of Abraham's race and all among you who reverence God, the message of this salvation has been sent to us.

Montgomery New Testament

"Brothers, sons of Abraham's race, and all among you who reverence God, to us has the word of this salvation been sent.

NET Bible

Brothers, descendants of Abraham's family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.

New Heart English Bible

Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to us.

Noyes New Testament

Brethren, sons of the stock of Abraham, and those among you who fear God, to you was the word of this salvation sent forth.

Sawyer New Testament

Men and brothers, children of the race of Abraham, and you that fear God, the word of this salvation is sent to you.

The Emphasized Bible

Brethren! sons of the race of Abraham, and those who among you revere God, - unto you, hath this word of salvation been sent forth.

Twentieth Century New Testament

Brothers, descendants of Abraham, and all those among you who reverence God, it was to us that the Message of this Salvation was sent.

Webster

Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

Weymouth New Testament

"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.

Williams New Testament

Brothers, descendants of the race of Abraham, and all among you who reverence God, it is to us that the message of this salvation has been sent.

World English Bible

Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.

Worrell New Testament

Brethren, sons of Abraham's race, and those among you who fear God, to us the word of this salvation was sent forth.

Worsley New Testament

---Men and brethren, children of the race of Abraham, and all those among you that fear God, to you is the word of this salvation sent.

Youngs Literal Translation

'Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of the stock
γένος 
Genos 
Usage: 17

of Abraham
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

is
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

25 But as John was finishing his course, he said, Whom do ye suppose me to be? I am not [the Messiah]. But, behold! he is coming after me, the sandals of whose feet I am not worthy to loose. 26 Men and brethren, children of the race of Abraham, and all among you who fear God, to you is the word of this salvation sent. 27 For they who dwell at Jerusalem, and their rulers, being ignorant of him, and the words of the prophets that are read every sabbath-day, by condemning him have fulfilled them.


Cross References

Acts 4:12

And there is no salvation in any other person: for there is no other name under heaven given unto men, whereby we must be saved.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas speaking with undaunted boldness, said, It was necessary that the word of God should be first spoken unto you: but since ye have thrust it from you, and judged yourselves not worthy of eternal life, lo! we turn to the Gentiles.

Acts 28:28

Be it known therefore unto you, that to the Gentiles is the salvation of God sent, and they will hear.

Ephesians 1:13

In whom ye also [trusted] after ye had heard the word of truth, the gospel of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the holy Spirit of promise,

Matthew 3:9

and think not to say in yourselves, We have Abraham for our father: for I say unto you, that God is able out of these stones to raise up children to Abraham.

Matthew 10:6

but go rather to the sheep that are lost of the house of Israel.

Luke 1:69

and hath raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David:

Luke 1:77

to give the knowledge of salvation to his people, by the remission of their sins,

Luke 24:47

and that repentance and remission of sin should be preached in his name unto all nations, beginning from Jerusalem.

Acts 3:26

Unto you in the first instance, hath God, after raising up his Son Jesus, sent him to bless you, to the end that every one of you should turn away from your iniquities.

Acts 5:20

Go, and taking your station in the temple, speak to the people all the words of this life.

Acts 10:35

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Acts 13:15-17

Then after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogues sent to them, saying, Men and brethren, if ye are disposed to give a word of exhortation to the people, speak.

Acts 13:43

And when the synagogue was dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas: who, exhorting them, persuaded them to abide stedfast in the grace of God.

Acts 16:17

she following Paul and us, cried out, saying, These men are the servants of the most high God, who preach to you the way of salvation.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the Gospel of Christ: for it is the power of God for salvation to every one who believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

2 Corinthians 5:19-21

namely, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing to them their offences: and hath committed to us the word of reconciliation.

Colossians 1:5

because of the hope laid up for you in the heavens, which ye have heard before in the word of truth, the gospel,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain