Parallel Verses

An Understandable Version

Then, as these prophets and teachers fasted and prayed [for the two men], they placed their hands on them [signifying their appointment for this ministry] and sent them away.

New American Standard Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

King James Version

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Holman Bible

Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.

International Standard Version

Then they fasted and prayed, laid their hands on them, and let them go.

A Conservative Version

Then, having fasted and prayed and laid hands on them, they sent them away.

American Standard Version

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Amplified

Then after fasting and praying, they laid their hands on them [in approval and dedication] and sent them away [on their first journey].

Anderson New Testament

Then, after they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Bible in Basic English

Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away.

Common New Testament

Then after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.

Daniel Mace New Testament

accordingly, after having fasted and prayed they gave them imposition of hands, and dismiss'd them.

Darby Translation

Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go.

Godbey New Testament

Then they having fasted and prayed, and laid hands on them, sent them away.

Goodspeed New Testament

So after fasting and prayer, they laid their hands upon them and let them go.

John Wesley New Testament

Then having fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Julia Smith Translation

Then having fasted and prayed, and put hands upon them, they let go.

King James 2000

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Lexham Expanded Bible

Then, [after they] had fasted and prayed and placed [their] hands on them, they sent [them] away.

Modern King James verseion

Then having fasted and prayed and laid hands on them, they let them go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then fasted they and prayed, and put their hands on them, and let them go.

Moffatt New Testament

Then after fasting and praying they laid their hands on them and let them go.

Montgomery New Testament

So after fasting and praying, they laid their hands on them, and let them go.

NET Bible

Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.

New Heart English Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Noyes New Testament

Then, after they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Sawyer New Testament

Then having fasted and prayed and imposed hands on them, they sent them forth.

The Emphasized Bible

Then, fasting and praying, and laying their hands upon them, they sent them away.

Thomas Haweis New Testament

Then having kept a fast and prayed, and laid their hands on them, they sent them out.

Twentieth Century New Testament

Accordingly, after fasting and prayer, they placed their hands on them and dismissed them.

Webster

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Weymouth New Testament

So, after fasting and prayer and the laying on of hands, they let them go.

Williams New Testament

So after fasting and praying, they laid their hands upon them and let them go.

World English Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Worrell New Testament

Then, having fasted and prayed, and having laid hands on them, they sent them away.

Worsley New Testament

Then having fasted and prayed and laid their hands on them they sent them away.

Youngs Literal Translation

then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent them away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on them

Usage: 0

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

Context Readings

Barnabas And Saul Sent Out From Antioch

2 As these men were ministering to the Lord [i.e., this probably means worshiping] and fasting, the Holy Spirit said [to one of them by way of inspiration]: "Set Barnabas and Saul apart for Me, [commissioning them] to do the work for which I have called them." 3 Then, as these prophets and teachers fasted and prayed [for the two men], they placed their hands on them [signifying their appointment for this ministry] and sent them away. 4 So, as they were sent out by [the direction of] the Holy Spirit, they went down to Seleucia [a seaport], and from there they sailed on to [the island of] Cyprus.



Cross References

Acts 6:6

[Then] they presented these men to the apostles, who prayed for them while placing their hands on them [to signify their appointment].

Acts 14:26

And from there they sailed to Antioch [in Syria], from where they had [originally] been committed to God's favor for [carrying out] the work which they had just completed.

Acts 14:23

And when Paul and Barnabas had appointed elders [for the churches] in every congregation and had prayed and fasted [over these elders], they committed them to [the care of] the Lord, in whom they had come to trust.

Acts 8:15-17

When these two apostles had come [to Samaria] they prayed for some [of the disciples] to receive [miraculous power from] the Holy Spirit,

Acts 9:17

So, Ananias left and went to Judas' house and placed his hands on Saul saying, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you as you were traveling on the road [to Damascus] sent me so you could receive your sight [back] and be filled with the Holy Spirit."

Acts 13:2

As these men were ministering to the Lord [i.e., this probably means worshiping] and fasting, the Holy Spirit said [to one of them by way of inspiration]: "Set Barnabas and Saul apart for Me, [commissioning them] to do the work for which I have called them."

Acts 15:40

But Paul chose Silas and, after being commended to the [care and] favor of the Lord by the brothers, he left,

Romans 10:15

And how can people preach [anywhere] unless they are sent out? Even as it is written [Isa. 52:7], "How welcome is the coming of those who preach the good news [of salvation through Christ]?"

1 Timothy 4:14

Do not neglect [using] the gift [i.e., of serving as an evangelist. See II Tim. 4:5], which was given to you in response to a prophetic message [or, prediction], along with the laying on of the elders' hands [i.e., signifying your appointment].

1 Timothy 5:22

Do not be in a hurry to lay hands on anyone [i.e., to appoint them to office. See 4:14], and do not participate in the sins of other people. [Note: If Timothy failed to carefully determine the qualifications of a prospective elder before appointing him, it would make him partially responsible for any wrongdoing by that elder]. Keep yourself pure [i.e., of involvement in anyone's sins].

2 Timothy 1:6

The reason I am reminding you [of these things] is so that you will rekindle the gift from God, which is in your life through the laying on my hands. [Note: This "gift" was probably his ordination to serve as an evangelist (See 4:1-5), and in addition, may have included a supernatural "spiritual gift" bestowed by the apostle Paul].

2 Timothy 2:2

And the things that you have heard from me in the presence of many witnesses, you should pass on to trustworthy men who will be able to teach other people also.

3 John 1:6

These people testify about your love [for them] before the [assembled] church. You will be doing a good thing to send them on their journey in a way that is pleasing to God [i.e., by furnishing them with travel expenses for their ministry].

3 John 1:8

Therefore, we should show hospitality to such men, so that we can be fellow-workers [with them] in [the cause of] the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain