Parallel Verses

Sawyer New Testament

Then having fasted and prayed and imposed hands on them, they sent them forth.

New American Standard Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

King James Version

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Holman Bible

Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.

International Standard Version

Then they fasted and prayed, laid their hands on them, and let them go.

A Conservative Version

Then, having fasted and prayed and laid hands on them, they sent them away.

American Standard Version

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Amplified

Then after fasting and praying, they laid their hands on them [in approval and dedication] and sent them away [on their first journey].

An Understandable Version

Then, as these prophets and teachers fasted and prayed [for the two men], they placed their hands on them [signifying their appointment for this ministry] and sent them away.

Anderson New Testament

Then, after they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Bible in Basic English

Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away.

Common New Testament

Then after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.

Daniel Mace New Testament

accordingly, after having fasted and prayed they gave them imposition of hands, and dismiss'd them.

Darby Translation

Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go.

Godbey New Testament

Then they having fasted and prayed, and laid hands on them, sent them away.

Goodspeed New Testament

So after fasting and prayer, they laid their hands upon them and let them go.

John Wesley New Testament

Then having fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Julia Smith Translation

Then having fasted and prayed, and put hands upon them, they let go.

King James 2000

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Lexham Expanded Bible

Then, [after they] had fasted and prayed and placed [their] hands on them, they sent [them] away.

Modern King James verseion

Then having fasted and prayed and laid hands on them, they let them go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then fasted they and prayed, and put their hands on them, and let them go.

Moffatt New Testament

Then after fasting and praying they laid their hands on them and let them go.

Montgomery New Testament

So after fasting and praying, they laid their hands on them, and let them go.

NET Bible

Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.

New Heart English Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Noyes New Testament

Then, after they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

The Emphasized Bible

Then, fasting and praying, and laying their hands upon them, they sent them away.

Thomas Haweis New Testament

Then having kept a fast and prayed, and laid their hands on them, they sent them out.

Twentieth Century New Testament

Accordingly, after fasting and prayer, they placed their hands on them and dismissed them.

Webster

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Weymouth New Testament

So, after fasting and prayer and the laying on of hands, they let them go.

Williams New Testament

So after fasting and praying, they laid their hands upon them and let them go.

World English Bible

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Worrell New Testament

Then, having fasted and prayed, and having laid hands on them, they sent them away.

Worsley New Testament

Then having fasted and prayed and laid their hands on them they sent them away.

Youngs Literal Translation

then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent them away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on them

Usage: 0

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

Context Readings

Barnabas And Saul Sent Out From Antioch

2 And while they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work to which I have called them. 3 Then having fasted and prayed and imposed hands on them, they sent them forth. 4 They, therefore, being sent forth by the Holy Spirit went down to Seleucia, and thence sailed to Cyprus;



Cross References

Acts 6:6

and set them before the Apostles; and they having prayed imposed hands on them.

Acts 14:26

and thence sailed to Antioch, whence they had been commended to the favor of God for the work which they performed.

Acts 14:23

And having appointed them elders in every church, and having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

Acts 8:15-17

who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit;

Acts 9:17

And Ananias went and entered into the house, and laying hands on him said, Brother Saul, the Lord has sent me, Jesus who appeared to you on the way which you came, that you may receive sight and be filled with the Holy Spirit.

Acts 13:2

And while they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

Acts 15:40

But Paul choosing Silas went out, commended to the favor of the Lord by the brothers.

Romans 10:15

and how shall they preach unless they have been sent? as it is written, How beautiful are the feet of those that publish good news of peace, that publish good news of good things.

1 Timothy 4:14

Neglect not the gift which is in you, which was given you by prophecy, with the imposition of hands of the eldership.

1 Timothy 5:22

Lay hands suddenly on no man, neither partake of others' sins. Keep yourself pure.

2 Timothy 1:6

For which cause I admonish you to stir up the gift of God which is in you through the imposition of my hands.

2 Timothy 2:2

and what you heard from me through many witnesses, these things commit to faithful men, who shall be competent to teach others also.

3 John 1:6

who testified of your love before the church, whom you will do well to send forward worthily of God.

3 John 1:8

We therefore ought to receive such, that we may be co-laborers for the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain