Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
We also have good news to tell you, about the promise made to our ancestors--
New American Standard Bible
And we
King James Version
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Holman Bible
And we ourselves proclaim to you the good news of the promise that was made to our ancestors.
International Standard Version
We're telling you the good news: What God promised our ancestors
A Conservative Version
And we proclaim good-news to you: the promise to the fathers, which happened because God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus,
American Standard Version
And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,
Amplified
And we are bringing you the good news of the promise made to our fathers (ancestors),
An Understandable Version
And we bring you good news concerning the promise [God] made to our forefathers
Anderson New Testament
And we preach to you good news concerning the promise made to our fathers,
Bible in Basic English
And we are giving you the good news of the undertaking made to the fathers,
Common New Testament
And we preach to you the good news that what God promised to the fathers,
Daniel Mace New Testament
to you therefore we declare, that the promise which God had made to the fathers, he has now perform'd to us, who are their children, by his having raised up Jesus again.
Darby Translation
And we declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,
Godbey New Testament
And we preach unto you the promise, which was made to the fathers,
Goodspeed New Testament
So we now bring you the good news
John Wesley New Testament
And we declare to you glad tidings, that the promise which was made to the fathers,
Julia Smith Translation
And we announce good news to you, the promise made to our fathers,
King James 2000
And we declare unto you glad tidings, how the promise which was made unto the fathers,
Lexham Expanded Bible
And we proclaim the good news to you: that the promise that was made to the fathers,
Modern King James verseion
And we preach the gospel to you, the promise made to the fathers,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And we declare unto you, how that the promise made unto the fathers;
Moffatt New Testament
So we now preach to you the glad news that the promise made to the fathers
Montgomery New Testament
"And we bring you glad tidings of the promise made to our forefathers,
NET Bible
And we proclaim to you the good news about the promise to our ancestors,
New Heart English Bible
We bring you good news of the promise made to the fathers,
Noyes New Testament
And we declare to you the glad tidings, that the promise which was made to the fathers
Sawyer New Testament
And we declare to you the good news of the promise made to the fathers,
The Emphasized Bible
We, therefore, unto you, bring the good news, as to the promise which, unto our fathers, was made, -
Thomas Haweis New Testament
And we preach to you the promise made to our fathers;
Webster
And we declare to you the glad tidings, that the promise which was made to the fathers,
Weymouth New Testament
And we bring you the Good News about the promise made to our forefathers,
Williams New Testament
So now we are bringing you the good news about the promise that was made to our forefathers,
World English Bible
We bring you good news of the promise made to the fathers,
Worrell New Testament
And we declare to you good tidings of the promise made to the fathers,
Worsley New Testament
And we bring you good tidings,
Youngs Literal Translation
And we to you do proclaim good news -- that the promise made unto the fathers,
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christian ministers » Success attending » Paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Topics
Interlinear
Euaggelizo
Euaggelizo
Word Count of 37 Translations in Acts 13:32
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
31 And he appeared for many days to those who had gone up with him from Galilee to Jerusalem, and who are now witnesses for him to the people. 32 We also have good news to tell you, about the promise made to our ancestors-- 33 That our children have had this promise completely fulfilled to them by God, by his raising Jesus. That is just what is said in the second Psalm--'Thou art my Son; this day I have become thy Father.'
Names
Cross References
Acts 26:6
Even now, it is because of my hope in the promise given by God to our ancestors that I stand here on my trial--
Romans 4:13
For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.
Luke 1:19
"I am Gabriel," the angel answered, "who stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.
Luke 1:54-55
He has stretched out his hand to his servant Israel, Ever mindful of his mercy
Luke 1:68-73
"Blessed is the Lord, the God of Israel, Who has visited his people and wrought their deliverance,
Luke 2:10
"Have no fear," the angel said. "For I bring you good news of a great joy in store for all the nation.
Acts 3:19
Therefore, repent and turn, that your sins may be wiped away; so that happier times may come from the Lord himself,
Acts 5:42
And never for a single day, either in the Temple Courts or in private houses, did they cease to teach, or to tell the Good News of Jesus, the Christ.
Acts 13:38
I would, therefore, have you know, brothers, that through Jesus forgiveness of sins is being proclaimed to you,
Romans 9:4
For they are Israelites, and theirs are the adoption as Sons, the visible Presence, the Covenants, the revealed Law, the Temple worship, and the Promises.
Romans 10:15
And how are men to proclaim him unless they are sent as his messengers? As Scripture says--'How beautiful are the feet of those who bring good news!'
Galatians 3:16-18
Now it was to Abraham that the promises were made, 'and to his offspring.' It was not said 'to his offsprings,' as if many persons were meant, but the words were 'to thy offspring,' showing that one person was meant--and that was Christ.