Parallel Verses

A Conservative Version

Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you:

New American Standard Bible

Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:

King James Version

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Holman Bible

So beware that what is said in the prophets does not happen to you:

International Standard Version

So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:

American Standard Version

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:

Amplified

Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:

An Understandable Version

Beware that what was spoken by the prophets does not happen to you:

Anderson New Testament

Take heed, therefore, lest that which is spoken in the prophets come upon you:

Bible in Basic English

So take care that these words of the prophets do not come true for you;

Common New Testament

Therefore take care, so that what is said in the prophets may not come upon you:

Daniel Mace New Testament

take care then, that what the prophets predicted may not happen to you,

Darby Translation

See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,

Godbey New Testament

Then beware, lest the word which has been spoken by the prophets may come upon you;

Goodspeed New Testament

Take care, therefore, that what is said in the prophets does not prove true of you:

John Wesley New Testament

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets.

Julia Smith Translation

See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.

King James 2000

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Lexham Expanded Bible

Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:

Modern King James verseion

Therefore beware lest that come on you which is spoken of in the Prophets:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets,

Moffatt New Testament

Beware then in case the prophetic saying applies to you:

Montgomery New Testament

"Beware, then, lest that spoken of in the prophets come upon you.

NET Bible

Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:

New Heart English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the Prophets:

Noyes New Testament

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the Prophets,

Sawyer New Testament

See then that what is said by the prophets does not come upon you;

The Emphasized Bible

Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets -

Thomas Haweis New Testament

Take heed then, that this come not upon you, which is spoken by the prophets;

Twentieth Century New Testament

Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you--

Webster

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;

Weymouth New Testament

Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:

Williams New Testament

So take care that what is said in the prophets does not come upon you:

World English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:

Worrell New Testament

Beware, therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets,

Worsley New Testament

Beware therefore, least what is spoken in the prophets come upon you,

Youngs Literal Translation

see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐπέρχομαι 
Eperchomai 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

which is spoken of
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

39 And from all things of which ye could not be make righteous by the Law of Moses, in this man every man who believes is made righteous. 40 Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you: 41 Behold, ye scoffers, and wonder, and perish, because I work a work in your days, which ye would, no, not believe, if some man should fully narrate it to you.


Cross References

Habakkuk 1:5

Behold ye {scoffers (LXX/NT)}, and look, and wonder marvelously. For I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.

Malachi 3:2

But who can abide the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

Malachi 4:1

For, behold, the day comes, it burns as a furnace, and all the proud, and all who work wickedness, shall be stubble. And the day that comes shall burn them up, says LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

Isaiah 29:14

Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder. {I will destroy the wisdom of the wise (LXX/NT)}, and the understanding of their prudent men shall be hidden.

Matthew 3:9-12

And think not to say within yourselves, We have a father, Abraham. For I say to you, that God is able from these stones to raise up children to Abraham.

Hebrews 2:3

how will we escape, having neglected so great a salvation? Which first, having taken to be spoken by the Lord, was verified for us by those who heard;

Hebrews 3:12

Watch, brothers, lest there will be in any of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God.

Hebrews 12:25

Watch, that ye not refuse him who speaks. For if those men did not escape, having refused him who spoke a divine message on earth, much more we, those who turn away from him from the heavens,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain