Parallel Verses
An Understandable Version
After arriving at Salamis [a town on the island], they proclaimed the message of God in the Jewish synagogues [there], with John [Mark] attending [to various details of their ministry].
New American Standard Bible
When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in
King James Version
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
Holman Bible
Arriving in Salamis, they proclaimed God’s message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
International Standard Version
Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.
A Conservative Version
And after becoming in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John for a helper.
American Standard Version
And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
Amplified
When Barnabas and Saul arrived at Salamis, they began to preach the word of God [proclaiming the message of eternal salvation through faith in Christ] in the synagogues of the Jews; and they also had John [Mark] as their assistant.
Anderson New Testament
And while they were in Salamis, they preached the word of God in the synagogue of the Jews; and they had John as their attendant.
Bible in Basic English
And at Salamis they were preaching the word of God in the Synagogues of the Jews: and John was with them, helping them.
Common New Testament
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John as their helper.
Daniel Mace New Testament
when they were arrived at Salamis, they preach'd the word of God in the synagogues of the Jews, and had John for their assistant.
Darby Translation
And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as their attendant.
Godbey New Testament
And being in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they also had John as their helper.
Goodspeed New Testament
When they reached Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.
John Wesley New Testament
And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John for their attendant.
Julia Smith Translation
And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John a servant.
King James 2000
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their helper.
Lexham Expanded Bible
And [when they] came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John [as] assistant.
Modern King James verseion
And when they were at Salamis, they announced the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as an assistant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they were come to Salamis, they showed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to their minister.
Moffatt New Testament
On reaching Salamis they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues, with John as their assistant.
Montgomery New Testament
And while they were in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews.
NET Bible
When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)
New Heart English Bible
When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.
Noyes New Testament
And having come to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John as an assistant.
Sawyer New Testament
and coming to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John for a servant.
The Emphasized Bible
And, coming to be in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; - and they had, John also, as an attendant.
Thomas Haweis New Testament
And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had John also as their attendant.
Twentieth Century New Testament
On reaching Salamis, they began to tell the Message of God in the Jewish Synagogues; and they had John with them as an assistant.
Webster
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister.
Weymouth New Testament
Having reached Salamis, they began to announce God's Message in the synagogues of the Jews. And they had John as their assistant.
Williams New Testament
When they reached Salamis, they began to preach God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.
World English Bible
When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.
Worrell New Testament
And, having arrived in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; and they had John also as an attendant.
Worsley New Testament
And when they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John for their assistant.
Youngs Literal Translation
and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John as a ministrant;
Themes
Catholicity » Instances of » Rulers of the synagogue at antioch, permitting the apostles to preach
Cyprus » Visited by barnabas and saul
Mark » Disciple » A disciple of jesus
Missionary-work by ministers » Exemplified
Salamis » Paul and barnabas preach in
Synagogues » Christ and his disciples teach in
Topics
Interlinear
Ginomai
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 13:5
Verse Info
Context Readings
Barnabas And Saul Travel To Cyprus
4 So, as they were sent out by [the direction of] the Holy Spirit, they went down to Seleucia [a seaport], and from there they sailed on to [the island of] Cyprus. 5 After arriving at Salamis [a town on the island], they proclaimed the message of God in the Jewish synagogues [there], with John [Mark] attending [to various details of their ministry]. 6 When they had traveled across the whole island they came to Paphos [a town on the island of Cyprus]; [there] they met a certain magician named Bar-Jesus, who was a Jewish false prophet.
Cross References
Acts 13:14
Then they traveled on past Perga and arrived at Antioch in Pisidia where they entered the [Jewish] synagogue on the Sabbath day and sat down.
Acts 9:20
And so Saul began proclaiming that Jesus was the Son of God in the synagogues [of the Damascus area].
Acts 12:12
After thinking about the matter [for awhile], he decided to go to the house of Mary, mother of John Mark, where a large gathering [of Christians] was praying.
Acts 13:46
But Paul and Barnabas [continued to] speak out boldly, saying, "It was necessary that the message of God be delivered to you [Jews] first. But since you have rejected it and [thereby] consider yourselves to be unworthy of [receiving] never ending life, we [i.e., Paul and Barnabas] will now begin proclaiming it to the [unconverted] Gentiles.
Acts 14:1
It happened in Iconium that Paul and Barnabas [again] entered the Jewish synagogue and presented the message [so powerfully] that a large number of both Jews and Greeks [i.e., Gentiles] became believers.
Acts 17:17
So, he debated in the synagogue with the Jews and the God-fearing people [i.e., Gentile proselytes], as well as in the open shopping market with others who met with him there.
Acts 18:4
Every Sabbath day Paul held discussions in the synagogues, trying to convince [both] Jews and Greeks [i.e., Gentiles, that Jesus was the Messiah].
Acts 19:8
Paul went into the Jewish synagogue and spoke boldly for three months, discussing and convincing people about matters regarding the kingdom of God.
Matthew 20:26
But it will not be this way among you, for whoever would like to become important among you will become your servant.
Acts 12:25
Barnabas and Saul returned [to Antioch] from Jerusalem after they had fulfilled their mission [i.e., of taking the contribution for the famine-stricken people of Judea. See 11:27-30]. They took John Mark [back to Antioch with them].
Acts 15:37
Barnabas [agreed, and] wanted to take John Mark [his cousin, See Col. 4:10] with them.
Acts 17:1-3
Now when they [Note: A change from the use of "we" to "they" suggests that the writer Luke remained behind in Philippi at this point] had traveled through the [Macedonian] towns of Amphipolis and Apollonia, they came to [the city of] Thessalonica where there was a Jewish synagogue.
Colossians 4:10
Aristarchus, my fellow-prisoner, sends you his greetings, along with Barnabas' cousin [John] Mark. [See Acts 12:12]. (You have received instructions to welcome Mark if he comes to you).
2 Timothy 4:11
Luke is the only one [of my fellow-workers still] with me. Pick up Mark and bring him with you for he [will be] helpful to me in [my] ministry.