Parallel Verses

New Heart English Bible

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.

New American Standard Bible

When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.

King James Version

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.

Holman Bible

Arriving in Salamis, they proclaimed God’s message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.

International Standard Version

Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.

A Conservative Version

And after becoming in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John for a helper.

American Standard Version

And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.

Amplified

When Barnabas and Saul arrived at Salamis, they began to preach the word of God [proclaiming the message of eternal salvation through faith in Christ] in the synagogues of the Jews; and they also had John [Mark] as their assistant.

An Understandable Version

After arriving at Salamis [a town on the island], they proclaimed the message of God in the Jewish synagogues [there], with John [Mark] attending [to various details of their ministry].

Anderson New Testament

And while they were in Salamis, they preached the word of God in the synagogue of the Jews; and they had John as their attendant.

Bible in Basic English

And at Salamis they were preaching the word of God in the Synagogues of the Jews: and John was with them, helping them.

Common New Testament

When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John as their helper.

Daniel Mace New Testament

when they were arrived at Salamis, they preach'd the word of God in the synagogues of the Jews, and had John for their assistant.

Darby Translation

And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as their attendant.

Godbey New Testament

And being in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they also had John as their helper.

Goodspeed New Testament

When they reached Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.

John Wesley New Testament

And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John for their attendant.

Julia Smith Translation

And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John a servant.

King James 2000

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their helper.

Lexham Expanded Bible

And [when they] came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John [as] assistant.

Modern King James verseion

And when they were at Salamis, they announced the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as an assistant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they were come to Salamis, they showed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to their minister.

Moffatt New Testament

On reaching Salamis they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues, with John as their assistant.

Montgomery New Testament

And while they were in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews.

NET Bible

When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)

Noyes New Testament

And having come to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John as an assistant.

Sawyer New Testament

and coming to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John for a servant.

The Emphasized Bible

And, coming to be in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; - and they had, John also, as an attendant.

Thomas Haweis New Testament

And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had John also as their attendant.

Twentieth Century New Testament

On reaching Salamis, they began to tell the Message of God in the Jewish Synagogues; and they had John with them as an assistant.

Webster

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister.

Weymouth New Testament

Having reached Salamis, they began to announce God's Message in the synagogues of the Jews. And they had John as their assistant.

Williams New Testament

When they reached Salamis, they began to preach God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.

World English Bible

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.

Worrell New Testament

And, having arrived in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; and they had John also as an attendant.

Worsley New Testament

And when they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John for their assistant.

Youngs Literal Translation

and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John as a ministrant;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Σαλαμίς 
Salamis 
Usage: 1

καταγγέλλω 
Kataggello 
Usage: 17

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

John to
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

4 So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. 5 When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant. 6 When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a certain man, a sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus,



Cross References

Acts 13:14

But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.

Acts 9:20

Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Acts 12:12

Thinking about that, he came to the house of Mary, the mother of John whose surname was Mark, where many were gathered together and were praying.

Acts 13:46

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Acts 14:1

It happened in Iconium that they entered together into the Jewish synagogue, and so spoke that a great number of both of Jews and of Greeks believed.

Acts 17:17

So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.

Acts 18:4

He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Acts 19:8

He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

Exodus 24:13

Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain.

1 Kings 19:3

And he was afraid, and he got up and fled for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.

1 Kings 19:21

He returned from following him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and served him.

2 Kings 3:11

But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him?" One of the king of Israel's servants answered, "Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah."

Matthew 20:26

It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you must be your servant.

Acts 12:25

Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark.

Acts 15:37

Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also.

Acts 17:1-3

Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.

Colossians 4:10

Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),

2 Timothy 4:11

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for service.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain