Parallel Verses
American Standard Version
Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
New American Standard Bible
King James Version
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Holman Bible
International Standard Version
that have been known from long ago.'
A Conservative Version
Known to God from the age are all his works.
Amplified
Says the Lord,
Who has been making these things known from long ago.
An Understandable Version
This is what the Lord said when He predicted these things long ago.'
Anderson New Testament
Known to God from eternity are all bis works.
Bible in Basic English
Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.
Common New Testament
says the Lord, who makes these things known from long ago.
Daniel Mace New Testament
he that does all these things, is the Lord himself that has said it." for the works of God are all known to him from the beginning of the world.
Darby Translation
known from eternity.
Godbey New Testament
known from the beginning.
Goodspeed New Testament
who has been making this known from of old.'
John Wesley New Testament
Known unto God are all his works from eternity.
Julia Smith Translation
Known to God are all his works from eternity.
King James 2000
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Lexham Expanded Bible
known from of old.'
Modern King James verseion
All His works are known to God from eternity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Moffatt New Testament
who makes this known from of old.
Montgomery New Testament
"Says the Lord, who has been making this known from the beginning of the world.
NET Bible
known from long ago.
New Heart English Bible
known from of old.
Noyes New Testament
which were known from the beginning."
Sawyer New Testament
known from eternity.
The Emphasized Bible
Known from age-past times.
Thomas Haweis New Testament
Known unto God from the beginning are all his works.
Twentieth Century New Testament
Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.'
Webster
Known to God are all his works from the beginning of the world.
Weymouth New Testament
Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'
Williams New Testament
who has been making this known from ages past.'
World English Bible
All his works are known to God from eternity.'
Worrell New Testament
saith the Lord, Who maketh these things known from of old.
Worsley New Testament
Now all his works are known unto God from the beginning of the world:
Youngs Literal Translation
'Known from the ages to God are all His works;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
God » Pillar of » Foreknowledge of
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:18
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
17 That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called, 18 Saith the Lord, who maketh these things known from of old. 19 Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;
Cross References
Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie, Neither the son of man, that he should repent: Hath he said, and will he not do it? Or hath he spoken, and will he not make it good?
Isaiah 41:22-23
Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Isaiah 44:7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.
Isaiah 45:21
Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.
Isaiah 46:9-10
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
Matthew 13:35
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
Matthew 25:34
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Acts 17:26
and he made of one every nation of men to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation;
Ephesians 1:4
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
Ephesians 1:11
in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
Ephesians 3:9
and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things;
2 Thessalonians 2:13
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:
1 Peter 1:20
who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,
Revelation 13:8
And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.
Revelation 17:8
The beast that thou sawest was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And they that dwell on the earth shall wonder, they whose name hath not been written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast, how that he was, and is not, and shall come.