Parallel Verses
An Understandable Version
but to write [urging] them to avoid [eating] what is contaminated by [its association with] idol worship, from sexual immorality, from [eating] strangled animals and from [drinking] blood.
New American Standard Bible
but that we write to them that they abstain from
King James Version
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Holman Bible
but instead we should write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality,
International Standard Version
Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.
A Conservative Version
but to write to them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
American Standard Version
but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Amplified
but that we write to them that they are to abstain from
Anderson New Testament
but that we write to them to abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from what is strangled, and from blood.
Bible in Basic English
But that we give them orders to keep themselves from things offered to false gods, and from the evil desires of the body, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from blood.
Common New Testament
but that we should write to them to abstain from the pollutions of idols and from fornication and from what is strangled and from blood.
Daniel Mace New Testament
that they abstain from the pollutions of idols, from fornication, from animals that are strangled, and from their blood.
Darby Translation
but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Godbey New Testament
but to command them to abstain from things offered to idols, and from fornication, and from strangulation, and from blood.
Goodspeed New Testament
but we should write to them to avoid anything that has been contaminated by idols, immorality, the meat of strangled animals, and the tasting of blood.
John Wesley New Testament
But that we write to them, to abstain from things offered to idols and fornication, and things strangled and blood.
Julia Smith Translation
But to send to them, to keep off from pollutions of images, and harlotry, and strangulation, and blood.
King James 2000
But that we write unto them, that they abstain from defilements of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Lexham Expanded Bible
but we should write a letter to them to abstain from the pollution of idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
Modern King James verseion
but that we write to them that they should abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but that we write unto them, that they abstain themselves from filthiness of images, from fornication, from strangled, and from blood.
Moffatt New Testament
but write them injunctions to abstain from whatever is contaminated by idols, from sexual vice, from the flesh of animals that have been strangled, and from tasting blood;
Montgomery New Testament
"but that we should write to them to abstain from the pollution of idols and from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.
NET Bible
but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
New Heart English Bible
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Noyes New Testament
but that we should write to them by letter to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from that which hath been strangled, and from blood.
Sawyer New Testament
but to send to them to abstain from things sacrificed to idols, and fornication, and things strangled, and blood.
The Emphasized Bible
but to write unto them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Thomas Haweis New Testament
but that we write to them, that they abstain from pollutions of idol [sacrifices], and from whoredom, and from what is strangled, and from blood.
Twentieth Century New Testament
But we should write to them to abstain from food that has been polluted by being sacrificed to idols, from impurity, from eating the flesh of strangled animals, and from blood.
Webster
But that we write to them that they abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from things strangled, and from blood.
Weymouth New Testament
Yet let us send them written instructions to abstain from things polluted by connexion with idolatry, from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.
Williams New Testament
but we should write them to abstain from everything that is contaminated by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from tasting blood.
World English Bible
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Worrell New Testament
but that we write to them to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from anything strangled, and from blood;
Worsley New Testament
that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Youngs Literal Translation
but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Blood » Forbidden to be used as food
Blood » Eating of, forbidden to » The early Christians
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
Idolatry » Led to abominable sins
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Strangled » Things dying by strangulation, forbidden as food
Topics
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:20
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
19 So, my advice is not to make it difficult for those who turn to God from among the Gentiles, 20 but to write [urging] them to avoid [eating] what is contaminated by [its association with] idol worship, from sexual immorality, from [eating] strangled animals and from [drinking] blood. 21 [For] every city has had for many generations people who proclaim [the teaching of] Moses, reading [his writings] in the synagogues every Sabbath day."
Phrases
Cross References
Acts 15:29
Avoid [eating] things sacrificed to idols; avoid [drinking] blood; avoid [eating] things [that were] strangled [to death] and avoid sexual immorality. If you avoid [all] these things, you will be doing well. Goodbye."
Revelation 2:14
"But I have a few things against you because you have people there [in the church] who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumblingblock in front of the Israelites, [causing them] to eat food sacrificed to idols and to be sexually immoral [See Num. 23-24].
Revelation 2:20
But I have this against you, that you tolerate that woman [named] Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and deceives my servants into [practicing] sexual immorality and into eating things sacrificed to idols.
Acts 21:25
But concerning Gentile believers, we wrote [to them] our decision, that they should avoid [eating] things sacrificed to idols, from [drinking] blood, from [eating] what is strangled and from sexual immorality."
1 Corinthians 6:18
Stay away from [any involvement in] sexual immorality. Every sin a person commits is outside [the realm] of his body; but the one who commits sexual immorality sins against his own body. [Note: Possibly this means that sex, because it requires the deepest and most complete commitment of human involvement, becomes a unique sin when its true purpose and expression are violated].
1 Corinthians 5:11
But I wrote to you not to associate with anyone claiming to be a [Christian] brother who is [guilty of being] sexually immoral, or greedy, or an idolater, or who speaks abusively, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat [a social meal] with such a person.
1 Corinthians 6:9
Or, do you not know that evil people will not possess God's kingdom? Do not be misled: neither will sexually immoral people, nor idolaters, nor those who are sexually unfaithful to their mates, nor homosexual perverts. [Note: The Greek uses two words here, denoting both the passive and active partners in male homosexual acts].
1 Corinthians 6:13
"Food is for the stomach, and the stomach is for food;" but God will destroy both of them. Yet the body is not intended for sexual immorality, but is intended for the Lord's [honor and service]; and the Lord is for the body's [benefit].
1 Corinthians 7:2
But, because of so much sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.
1 Corinthians 8:1
I now want to reply to the matter of idolatrous sacrifices [which you wrote to me about]. We know that we all possess knowledge. [Note: This may be a statement posed to Paul by the Corinthians, who seemed quite preoccupied with "knowledge"]. Knowledge [only] makes people arrogant, while love builds them up [spiritually].
1 Corinthians 8:4-13
Now concerning [the matter of] eating foods [once] offered as sacrifices to idols, we know that an idol is [really] nothing in the world [at all], and that there is only one God.
1 Corinthians 10:7-8
[So], do not worship idols as some of them did, as it is written [Ex. 32:6], "The people sat down to feast and drink, then got up and played." [Note: This refers to the Israelites engaging in an orgy of dancing and sex. See Ex. 32:17-19].
1 Corinthians 10:14-28
Therefore, my dearly loved ones, run away from idol worship.
2 Corinthians 12:21
I am afraid that, when I come, my God will humiliate me in front of you, and I will be grieved over many [of those] who have sinned in the past without repenting of the [moral] impurity, sexual immorality and unrestrained indecency they have practiced.
Galatians 5:19
Now those things done by the sinful, physical nature [of a person] are evident; they are these: sexual immorality, moral impurity, indecent conduct,
Ephesians 5:3
But you should not even talk about sexual immorality, or any type of [moral] impurity, or greed. [Note: Possibly "greed" here means "desire for more" of such things]. Such talk is not suitable for saints [i.e., God's holy people].
Colossians 3:5
So, put to death [i.e., stop practicing the desires of] your physical bodies [such as] sexual immorality, [moral] impurity, lust, evil desires and greed, which is [in reality] idolatry.
1 Thessalonians 4:3
For it is God's will that you should be dedicated to Him, [that is], you should avoid sexual immorality.
1 Timothy 4:4-5
For everything created by God is permitted [to be eaten] and nothing should be refused, if it is received with gratitude,
Hebrews 12:16
and that no one becomes immoral or ungodly, like Esau, who sold his right to the firstborn son's inheritance for a single meal.
Hebrews 13:4
Marriage should be considered honorable among all people and its sexual responsibilities should be faithfully kept. For God will judge [and condemn] those people who are sexually immoral and who are sexually unfaithful to their mates.
1 Peter 4:3
For the time you have [already] spent in the past [i.e., as Gentile unbelievers] was long enough to have practiced unrestrained, indecent conduct, improper sexual cravings, riotous living, wild parties, drunken orgies and disgusting idol worship.
Revelation 9:20
And the rest of mankind, who were not killed by these plagues, [still] did not repent of what they had made with their hands [i.e., their idolatry]. They did not stop worshiping demons, and gold, silver, brass, stone and wooden idols, which can neither see, nor hear nor walk.
Revelation 10:2
He held in his hand a little book [i.e., scroll] which was open. And he placed his right foot on the ocean and his left foot on the land,
Revelation 10:8
Then the voice which I had heard from heaven spoke to me again, saying, "Go [and] take the open book [being held] in the hand of the angel [See verse 2], who is standing on the ocean and on the land."