Parallel Verses

Bible in Basic English

And after reading it, they were glad of its comfort.

New American Standard Bible

When they had read it, they rejoiced because of its encouragement.

King James Version

Which when they had read, they rejoiced for the consolation.

Holman Bible

When they read it, they rejoiced because of its encouragement.

International Standard Version

When the people read it, they were pleased with how the letter encouraged them.

A Conservative Version

And after reading it, they rejoiced for the encouragement.

American Standard Version

And when they had read it, they rejoiced for the consolation.

Amplified

And when they had read it, the people rejoiced greatly at the encouragement and comfort [it brought them].

An Understandable Version

And when they had read it, the people [of the Antioch church] rejoiced over the encouragement it gave them.

Anderson New Testament

When they had read it, they rejoiced for the consolation which it gave.

Common New Testament

And when they read it, they rejoiced at its encouragement.

Daniel Mace New Testament

they were affected with joy at the comfortable contents, as for Judas and Silas,

Darby Translation

And having read it, they rejoiced at the consolation.

Godbey New Testament

And having read it, they rejoiced over the consolation.

Goodspeed New Testament

and when they read it they were delighted with the encouragement it gave them.

John Wesley New Testament

Which having read, they rejoiced for the consolation.

Julia Smith Translation

And having read, they rejoiced for the encouraging

King James 2000

Which when they had read, they rejoiced for the exhortation.

Lexham Expanded Bible

And [when they] read [it] aloud, they rejoiced at the encouragement.

Modern King James verseion

And when they had read it, they rejoiced at the comfort.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they had read it, they rejoiced of that consolation.

Moffatt New Testament

On reading it the people rejoiced at the encouragement it brought;

Montgomery New Testament

and when they had read it they rejoiced at the comfort it brought.

NET Bible

When they read it aloud, the people rejoiced at its encouragement.

New Heart English Bible

When they had read it, they rejoiced over the encouragement.

Noyes New Testament

And when they had read it, they rejoiced over the encouragement.

Sawyer New Testament

And reading it they rejoiced at the exhortation.

The Emphasized Bible

and, when they read it, they rejoiced for the consolation.

Thomas Haweis New Testament

and when they had read it, they rejoiced in the consolation [of it].

Twentieth Century New Testament

And delivered the letter, the reading of which caused great rejoicing by its encouraging contents.

Webster

Which when they had read, they rejoiced for the consolation.

Weymouth New Testament

The people read it, and were delighted with the comfort it brought them.

Williams New Testament

When they had read it, they were delighted with the encouragement it brought them.

World English Bible

When they had read it, they rejoiced over the encouragement.

Worrell New Testament

And, having read it, they rejoiced at the consolation.

Worsley New Testament

And when they had read it, they rejoiced at the consolation it brought.

Youngs Literal Translation

and they having read, did rejoice for the consolation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Letter Is Delivered To Antioch

30 So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter. 31 And after reading it, they were glad of its comfort. 32 And Judas and Silas, who themselves were prophets, gave teaching to the brothers and made them strong in the faith.


Cross References

Acts 15:1

Now certain men came down from Judaea, teaching the brothers and saying that without circumcision, after the rule of Moses, there is no salvation.

Acts 15:10

Why then are you testing God, by putting on the neck of the disciples a yoke so hard that not even our fathers or we were strong enough for it?

Acts 16:5

So the churches were made strong in the faith and were increased in number every day.

Galatians 2:4-5

And that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;

Galatians 5:1

Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain