Parallel Verses
Bible in Basic English
And after reading it, they were glad of its comfort.
New American Standard Bible
When they had read it, they rejoiced because of its
King James Version
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
Holman Bible
When they read it, they rejoiced because of its encouragement.
International Standard Version
When the people read it, they were pleased with how the letter encouraged them.
A Conservative Version
And after reading it, they rejoiced for the encouragement.
American Standard Version
And when they had read it, they rejoiced for the consolation.
Amplified
And when they had read it, the people rejoiced greatly at the encouragement and comfort [it brought them].
An Understandable Version
And when they had read it, the people [of the Antioch church] rejoiced over the encouragement it gave them.
Anderson New Testament
When they had read it, they rejoiced for the consolation which it gave.
Common New Testament
And when they read it, they rejoiced at its encouragement.
Daniel Mace New Testament
they were affected with joy at the comfortable contents, as for Judas and Silas,
Darby Translation
And having read it, they rejoiced at the consolation.
Godbey New Testament
And having read it, they rejoiced over the consolation.
Goodspeed New Testament
and when they read it they were delighted with the encouragement it gave them.
John Wesley New Testament
Which having read, they rejoiced for the consolation.
Julia Smith Translation
And having read, they rejoiced for the encouraging
King James 2000
Which when they had read, they rejoiced for the exhortation.
Lexham Expanded Bible
And [when they] read [it] aloud, they rejoiced at the encouragement.
Modern King James verseion
And when they had read it, they rejoiced at the comfort.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they had read it, they rejoiced of that consolation.
Moffatt New Testament
On reading it the people rejoiced at the encouragement it brought;
Montgomery New Testament
and when they had read it they rejoiced at the comfort it brought.
NET Bible
When they read it aloud, the people rejoiced at its encouragement.
New Heart English Bible
When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
Noyes New Testament
And when they had read it, they rejoiced over the encouragement.
Sawyer New Testament
And reading it they rejoiced at the exhortation.
The Emphasized Bible
and, when they read it, they rejoiced for the consolation.
Thomas Haweis New Testament
and when they had read it, they rejoiced in the consolation [of it].
Twentieth Century New Testament
And delivered the letter, the reading of which caused great rejoicing by its encouraging contents.
Webster
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
Weymouth New Testament
The people read it, and were delighted with the comfort it brought them.
Williams New Testament
When they had read it, they were delighted with the encouragement it brought them.
World English Bible
When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
Worrell New Testament
And, having read it, they rejoiced at the consolation.
Worsley New Testament
And when they had read it, they rejoiced at the consolation it brought.
Youngs Literal Translation
and they having read, did rejoice for the consolation;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Elder » In the Christian church
Jude » Christian » Sent » To antioch » With » Paul
Silas » The short form of the name » Sent to paul, in antioch (of syria), from jerusalem
Interlinear
De
Chairo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 15:31
Verse Info
Context Readings
The Letter Is Delivered To Antioch
30 So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter. 31 And after reading it, they were glad of its comfort. 32 And Judas and Silas, who themselves were prophets, gave teaching to the brothers and made them strong in the faith.
Cross References
Acts 15:1
Now certain men came down from Judaea, teaching the brothers and saying that without circumcision, after the rule of Moses, there is no salvation.
Acts 15:10
Why then are you testing God, by putting on the neck of the disciples a yoke so hard that not even our fathers or we were strong enough for it?
Acts 16:5
So the churches were made strong in the faith and were increased in number every day.
Galatians 2:4-5
And that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;
Galatians 5:1
Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.
Philippians 3:3
For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh: