Parallel Verses
Williams New Testament
But Paul and Barnabas stayed on at Antioch, and with many others continued to teach the Lord's message and to tell the good news.
New American Standard Bible
But
King James Version
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Holman Bible
But Paul and Barnabas, along with many others, remained in Antioch teaching and proclaiming the message of the Lord.
International Standard Version
Both Paul and Barnabas remained in Antioch to teach and proclaim the word of the Lord, as did many others.
A Conservative Version
But Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching good-news, the word of the Lord, with many others also.
American Standard Version
But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Amplified
But Paul and Barnabas remained in Antioch, and with many others also continued teaching and proclaiming the good news, the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ].
An Understandable Version
But Paul and Barnabas remained in Antioch and, along with a number of other [brothers], taught and proclaimed the message of the Lord [there].
Anderson New Testament
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching, with many others, the word of the Lord.
Bible in Basic English
But Paul and Barnabas kept on in Antioch, teaching and preaching the word of God, with a number of others.
Common New Testament
But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Daniel Mace New Testament
where Paul and Barnabas continued, teaching and preaching the doctrine of the Lord, with many others.
Darby Translation
And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord.
Godbey New Testament
And Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, also along with many others.
Goodspeed New Testament
But Paul and Barnabas stayed on in Antioch and taught, and with many others preached the good news of the Lord's message.
John Wesley New Testament
Paul also and Barnabas abode in Antioch, teaching and preaching with many others also the word of the Lord.
Julia Smith Translation
And Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and announcing good news, with many others, the word of the Lord.
King James 2000
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Lexham Expanded Bible
But Paul and Barnabas remained in Antioch teaching and proclaiming the word of the Lord with many others also.
Modern King James verseion
Also Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the gospel, the Word of the Lord, with many others also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Paul and Barnabas continued in Antioch teaching, and preaching the word of the Lord with other many.
Moffatt New Testament
Paul and Barnabas, however, stayed on in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord along with a number of others.
Montgomery New Testament
Paul and Barnabas also stayed in Antioch teaching and proclaiming the word of the Lord, in company with others.
NET Bible
But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and proclaiming (along with many others) the word of the Lord.
Noyes New Testament
But Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and publishing, with many others also, the glad tidings of the word of the Lord.
Sawyer New Testament
But Paul and Barnabas remained at Antioch, teaching and preaching with many others the word of the Lord.
The Emphasized Bible
But, Paul and Barnabas, tarried in Antioch, teaching and telling the joyful tidings, - along with many others also, - of the word of the Lord.
Thomas Haweis New Testament
Paul also and Barnabas abode at Antioch, teaching and preaching, with many others also, the word of the Lord.
Twentieth Century New Testament
Paul and Barnabas, however, remained in Antioch, where they taught and, with the help of many others, told the Good News of the Lord's Message.
Webster
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Weymouth New Testament
But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and, in company with many others, telling the Good News of the Lord's Message.
World English Bible
But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Worrell New Testament
But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and proclaiming, with many others also, the good tidings of the word of the Lord.
Worsley New Testament
teaching and preaching, with many others likewise, the word of the Lord.
Youngs Literal Translation
And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news -- with many others also -- the word of the Lord;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 36 Translations in Acts 15:35
Verse Info
Context Readings
The Letter Is Delivered To Antioch
34 Omitted Text. 35 But Paul and Barnabas stayed on at Antioch, and with many others continued to teach the Lord's message and to tell the good news. 36 Some days after this Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the brothers in every town where we preached the Lord's message, to see how they are."
Cross References
Acts 13:1
Now in the church at Antioch there were prophets and teachers, Barnabas, Simeon who is called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen who was an intimate friend of the governor, and Saul.
Matthew 28:19-20
Go then and make disciples of all the nations, baptize them into the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
Acts 8:4
Now those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.
Acts 14:28
And there they stayed a long time with the disciples.
Acts 28:31
yes, he continued to preach to them the kingdom of God, and to teach them about the Lord Jesus Christ, and that with perfect, unfettered freedom of speech.
Colossians 1:28
We are proclaiming Him, warning everyone and teaching everyone with ample wisdom, in order to present to God everyone mature through union with Christ.
1 Timothy 2:7
and for which purpose I was appointed a preacher and an apostle -- I am telling the truth, I am not lying, -- a teacher of the heathen in the realm of faith and truth.
2 Timothy 4:2
preach the message, stay at it in season and out of season; convince, reprove, exhort people with perfect patience as a teacher.