Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Apostles and the rulers of the church came together and gave thought to the question.

New American Standard Bible

The apostles and the elders came together to look into this matter.

King James Version

And the apostles and elders came together for to consider of this matter.

Holman Bible

Then the apostles and the elders assembled to consider this matter.

International Standard Version

So the apostles and the elders met to look into this claim.

A Conservative Version

And the apostles and the elders were assembled together to see about this matter.

American Standard Version

And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.

Amplified

The apostles and the elders came together to consider this matter.

An Understandable Version

So, the apostles and elders [of the Jerusalem church] met together to discuss this problem.

Anderson New Testament

And the apostles and elders came together to deliberate about this matter.

Common New Testament

The apostles and the elders came together to consider this matter.

Daniel Mace New Testament

The apostles therefore, and the presbyters assembled to deliberate upon this affair.

Darby Translation

And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

Godbey New Testament

And the apostles and elders were convened to see about this problem.

Goodspeed New Testament

The apostles and elders had a meeting to look into this matter.

John Wesley New Testament

And the apostles and elders came together, to consider of this matter.

Julia Smith Translation

And the sent and elders were gathered together to see about this word.

King James 2000

And the apostles and elders came together to consider this matter.

Lexham Expanded Bible

Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this matter.

Modern King James verseion

And the apostles and elders were assembled to see about this matter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the apostles and elders came together to reason of this matter.

Moffatt New Testament

The apostles and the presbyters met to investigate this question,

Montgomery New Testament

The apostles and elders met to consider the matter;

NET Bible

Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.

New Heart English Bible

The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

Noyes New Testament

And the apostles and the elders came together to consider this matter.

Sawyer New Testament

And the apostles and elders were assembled together to see about this matter.

The Emphasized Bible

And the Apostles and Elders were gathered together to see about this matter.

Thomas Haweis New Testament

Then the apostles and presbyters were assembled to consider of this matter.

Twentieth Century New Testament

The Apostles and the Officers of the Church held a meeting to consider this question.

Webster

And the apostles and elders came together to consider of this matter.

Weymouth New Testament

Then the Apostles and Elders met to consider the matter;

Williams New Testament

Now the apostles and elders met to consider this matter.

World English Bible

The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

Worrell New Testament

And the apostles and the elders were assembled together to see about this matter.

Worsley New Testament

So the apostles and elders were assembled together to consider about this matter.

Youngs Literal Translation

And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

of
περί 
Peri 
Usage: 254

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

Context Readings

The Jerusalem Council

5 But some of the Pharisees, who were of the faith, got up and said, It is necessary for these to have circumcision and to keep the law of Moses. 6 And the Apostles and the rulers of the church came together and gave thought to the question. 7 And when there had been much discussion, Peter got up and said to them, My brothers, you have knowledge that some time back it was God's pleasure that by my mouth the good news might be given to the Gentiles so that they might have faith.


Cross References

Acts 15:25

It seemed good to us, having come to an agreement together, to send these men to you, with our well loved Barnabas and Paul,

Proverbs 15:22

Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain.

Matthew 18:20

For where two or three are come together in my name, there am I among them.

Acts 6:2

And the Apostles sent for all the disciples and said, It is not right for us to give up preaching the word of God in order to make distribution of food.

Acts 15:4

And when they came to Jerusalem, they had a meeting with the church and the Apostles and the rulers, and they gave an account of all the things which God had done through them.

Acts 21:18

And on the day after, Paul went with us to James, and all the rulers of the church were present.

Hebrews 13:7

Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.

Hebrews 13:17

Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain