Parallel Verses

Sawyer New Testament

and made no difference between us and them, purifying their hearts by the faith.

New American Standard Bible

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

King James Version

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Holman Bible

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

International Standard Version

He made no distinction between them and us, because of their faith-cleansed hearts.

A Conservative Version

And he made not one distinction between both us and them, having purified their hearts by faith.

American Standard Version

and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Amplified

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus].

An Understandable Version

And He did not discriminate between us [i.e., Jews] and them [i.e., Gentiles], cleansing their hearts [also] by faith [in Jesus].

Anderson New Testament

and he made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.

Bible in Basic English

Making no division between them and us, but making clean their hearts by faith.

Common New Testament

and he made no distinction between us and them, but cleansed their hearts by faith.

Daniel Mace New Testament

making no difference between us and them, having purified their hearts by the faith.

Darby Translation

and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

Godbey New Testament

and made no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Goodspeed New Testament

making no difference between us and them, but cleansing their hearts by faith.

John Wesley New Testament

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Julia Smith Translation

And separated nothing between us and also them, by faith having purified their hearts.

King James 2000

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Lexham Expanded Bible

And he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Modern King James verseion

And He put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put no difference between them and us, but with faith purified their hearts.

Moffatt New Testament

in cleansing their hearts by faith he made not the slightest distinction between us and them.

Montgomery New Testament

"and he made no distinction between us and them, in cleansing their hearts by faith.

NET Bible

and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.

New Heart English Bible

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Noyes New Testament

and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

The Emphasized Bible

and made no distinction at all betwixt us and them, by their faith, purifying their hearts.

Thomas Haweis New Testament

and made no difference betwixt either us or them, purifying their hearts by faith.

Twentieth Century New Testament

He made no distinction between them and us, when he purified their hearts by their faith.

Webster

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Weymouth New Testament

and He made no difference between us and them, in that He cleansed their hearts by their faith.

Williams New Testament

and in this way He put no difference between us and them, because He cleansed their hearts by faith.

World English Bible

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Worrell New Testament

and He made no distinction between us and them, having purified their hearts by faith.

Worsley New Testament

and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.

Youngs Literal Translation

and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

put
διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

μεταξύ 
metaxu 
Usage: 4

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18


Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals containing Acts 15:9

References

Context Readings

The Jerusalem Council

8 And the heart-searching God testified to them, giving to them the Holy Spirit even as to us, 9 and made no difference between us and them, purifying their hearts by the faith. 10 Now, therefore, why do you try God, to put on the necks of the disciples a yoke which neither our fathers nor we could bear?


Cross References

Acts 10:28

and he said to them, You know that it is not lawful for a Jew to associate with a man of another nation, or come into his house; and God has taught me not to call any man common or impure;

Acts 10:34

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is not a respecter of persons,

Acts 11:12

And the Spirit told me to go with them. And these six brothers also went with me, and we entered into the house of the man.

Romans 3:22

but God's righteousness is through the faith of Jesus Christ, in all and upon all that believe. For there is no difference;

Ephesians 3:6

that the gentiles are co-heirs and of the same body and joint partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,

1 Peter 1:22

Having purified your souls by obeying the truth to unfeigned brotherly love, love one another fervently, from the heart,

Acts 10:15

And a voice came to him again, a second time, What God has purified, regard not common.

Acts 10:43-44

To him all the prophets bear witness, that every one who believes in him has forgiveness of sins through his name.

Acts 14:1

And at Iconium they went together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude of the Jews and Greeks believed.

Acts 14:27

And having arrived, and assembled the church, they reported what God had done with them, and that he had opened the door of faith to the gentiles.

Romans 3:9

What defense then have we? None at all; for we before asserted that both Jews and Greeks are all under sin,

Romans 3:29-30

Is God [a God] of the Jews alone? and not also of the gentiles? Yes, also of the gentiles,

Romans 4:11-12

And he received the symbol of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which was in uncircumcision, so that he became the father of all that believe in uncircumcision, that righteousness may also be accounted to them,

Romans 9:24

whom he also called, us not of the Jews only but also of the gentiles,

Romans 10:11-13

For the Scripture says, No one that believes in him shall be ashamed.

1 Corinthians 1:2

to the church of God which is at Corinth, to the sanctified in Jesus Christ, called to be saints, with all that call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours.

1 Corinthians 7:18

Is any one called being circumcised, let him not be uncircumcised; is any one called in uncircumcision, let him not be circumcised.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor freeman, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing nor uncircumcision, but faith which works by love.

Ephesians 2:14-22

For he is our peace, who made both one and broke down the middle wall of partition,

Colossians 3:11

where there are not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, Barbarian, Scythian, servant, freeman, but Christ is all things and in all.

Hebrews 9:13-14

For if the blood of bulls and goats, and the ashes of a heifer, sprinkling the defiled, sanctifies to the purification of the flesh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain