Parallel Verses
An Understandable Version
for I will be with you [See Matt. 28:20] and no one will attack you or hurt you, for I have many people in this city [i.e., who will be converted]."
New American Standard Bible
King James Version
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
Holman Bible
International Standard Version
For I am with you, and no one will lay a hand on you or harm you, because I have many people in this city."
A Conservative Version
because I am with thee, and no man will lay upon thee to harm thee, because many people are for me in this city.
American Standard Version
for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
Amplified
Anderson New Testament
for I am with you, and no one shall make an assault upon you, to injure you; for I have many people in this city.
Bible in Basic English
For I am with you, and no one will make an attack on you to do you damage: for I have a number of people in this town.
Common New Testament
for I am with you, and no man will attack you to harm you, for I have many people in this city."
Daniel Mace New Testament
(since I am with thee, and no man shall lift up his hand so as to hurt thee:) for my people in this city are numerous."
Darby Translation
because I am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.
Godbey New Testament
because I am with thee, and no man shall assault thee to hurt thee: because there is much people to me in this city.
Goodspeed New Testament
for I am with you, and no one shall attack you or injure you, for I have many people in this city."
John Wesley New Testament
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee; for I have much people in this city.
Julia Smith Translation
For I am with thee, and none shall attack thee to injure thee: for much people are to me in this city.
King James 2000
For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have many people in this city.
Lexham Expanded Bible
because I am with you and no one will attack you to harm you, because many people are mine in this city."
Modern King James verseion
For I am with you, and no one shall set on you to hurt you, for I have many people in this city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for I am with thee, and no man shall invade thee that shall hurt thee. For I have much people in this city."
Moffatt New Testament
for I am with you, and no one shall attack and injure you; I have many people in this city."
Montgomery New Testament
"for I am with you, and no one shall set upon you to injure you; for I have very many people in this city."
NET Bible
because I am with you, and no one will assault you to harm you, because I have many people in this city."
New Heart English Bible
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city."
Noyes New Testament
for I am with thee, and no one shall lay hands on thee, to hurt thee; for I have much people in this city.
Sawyer New Testament
for I am with you; and no one shall attack you to hurt you, for I have many people in this city.
The Emphasized Bible
Inasmuch as, I, am with thee, and, no one, shall set upon thee to harm thee; inasmuch as I have much people in this city.
Thomas Haweis New Testament
for I am with thee, and no man shall set himself against thee to do thee harm; because I have much people in this city.
Twentieth Century New Testament
For I am with you, and no one shall do you harm, for I have many People in this city."
Webster
For I am with thee, and no man shall lay hands on thee, to hurt thee: for I have many people in this city.
Weymouth New Testament
I am with you, and no one shall attack you to injure you; for I have very many people in this city."
Williams New Testament
because I am with you, and no one is going to attack you so as to injure you, because I have many people in this city."
World English Bible
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city."
Worrell New Testament
because I am with you, and no one shall set on you to harm you; because I have much people in this city.
Worsley New Testament
for I am with thee, and no man shall lay hands on thee to hurt thee; for I have much people in this city."
Youngs Literal Translation
because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;'
Themes
natural Life » Of saints, specially protected by God
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » teaching » The word of God
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Topics
Interlinear
Sou
σέ
Se
Usage: 110
Epitithemi
Word Count of 37 Translations in Acts 18:10
Verse Info
Context Readings
Paul, Silas, And Timothy In Corinth
9 Then the Lord spoke to Paul in a night vision [i.e., a divinely given dream]: "Do not be afraid, but speak up and do not hold [anything] back, 10 for I will be with you [See Matt. 28:20] and no one will attack you or hurt you, for I have many people in this city [i.e., who will be converted]." 11 So, Paul lived there [in Corinth] for eighteen months, teaching God's message among the inhabitants [of the city].
Names
Cross References
Matthew 28:20
[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.
Luke 21:18
However, not one hair of your head will be lost.
John 10:16
I have other sheep [also] which are not [presently] in this corral; I must lead them, too. They will hear my voice and become one flock [i.e., with the others], having one shepherd. [Note: This probably refers to believing Gentiles becoming God's people, along with the Jews].
Matthew 1:23
"Look, the virgin will become pregnant and have a son, and they will name Him Immanuel," which means "God with us."
Matthew 10:30
God even knows the number of hairs on your head [Note: The average full head of hair has approximately 25,000 hairs].
John 11:52
And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].
Acts 15:14
Symeon [i.e., Peter] reported how God first sent [someone to preach] to the Gentiles in order to reach a group of them [with the Gospel message] for His name.
Acts 15:18
This is what the Lord said when He predicted these things long ago.'
Romans 8:31
What then should we conclude from this? [Just this]: If God is on our side, who can [successfully] oppose us?
Romans 10:20-21
Then Isaiah boldly said [Isa. 45:1], "I [i.e., God] was found by a people [i.e., the Gentiles] who were not looking for me. I became known to people who were not asking for me."
1 Corinthians 6:9-11
Or, do you not know that evil people will not possess God's kingdom? Do not be misled: neither will sexually immoral people, nor idolaters, nor those who are sexually unfaithful to their mates, nor homosexual perverts. [Note: The Greek uses two words here, denoting both the passive and active partners in male homosexual acts].
2 Corinthians 12:9
But God said to me, "My unearned favor is enough for you, for my power is made complete in [your] weakness." Therefore, I will most gladly boast, so that the power of Christ can rest on me.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message could be fully proclaimed and that all the Gentiles could hear it. And I was rescued from the lion's mouth. [Note: This is probably a figure of speech indicating that Paul had escaped some immediate danger. See Psa. 22:20-21].
2 Timothy 4:22
May the Lord be with your spirit [i.e., close to you]. May God's unearned favor be with you.