Parallel Verses

Amplified

So he settled there for a year and six months, teaching them the word of God [concerning eternal salvation through faith in Christ].

New American Standard Bible

And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.

King James Version

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Holman Bible

And he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.

International Standard Version

So Paul lived there for a year and a half and continued to teach the word of God among the people there.

A Conservative Version

And he remained a year and six months, teaching the word of God among them.

American Standard Version

And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

An Understandable Version

So, Paul lived there [in Corinth] for eighteen months, teaching God's message among the inhabitants [of the city].

Anderson New Testament

And he remained there a year and six months, teaching the word of God among them

Bible in Basic English

And he was there for a year and six months, teaching the word of God among them.

Common New Testament

And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.

Daniel Mace New Testament

so he continued there a year and a half preaching the word of God among them.

Darby Translation

And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.

Godbey New Testament

And he spent a year and six months teaching the word of God among them.

Goodspeed New Testament

So he settled there for a year and a half, and taught them God's message.

John Wesley New Testament

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Julia Smith Translation

And he sat a year and six months, teaching the word of God among them.

King James 2000

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Lexham Expanded Bible

So he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.

Modern King James verseion

And he continued there a year and six months, teaching the Word of God among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he continued there a year and six months, and taught them the word of God.

Moffatt New Testament

So he settled there for a year and six months, teaching them the word of God.

Montgomery New Testament

So he lived there a year and six months and continued to teach them the word of God.

NET Bible

So he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.

New Heart English Bible

He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.

Noyes New Testament

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Sawyer New Testament

And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.

The Emphasized Bible

And he remained a year and six months, teaching among them the word of God.

Thomas Haweis New Testament

And he sat down there a year and six months, teaching among them the word of God.

Twentieth Century New Testament

So he settled there for a year and a half, and taught God's Message among the people.

Webster

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Weymouth New Testament

So Paul remained in Corinth for a year and six months, teaching among them the Message of God.

Williams New Testament

So for a year and a half he settled down among them and went on teaching God's message.

World English Bible

He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.

Worrell New Testament

And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Worsley New Testament

And he staid a year and six months, teaching among them the word of God.

Youngs Literal Translation

and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

ἐνιαυτός 
Eniautos 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

μήν 
men 
Usage: 17

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Paul, Silas, And Timothy In Corinth

10 for I am with you, and no one will attack you in order to hurt you, because I have many people in this city.” 11 So he settled there for a year and six months, teaching them the word of God [concerning eternal salvation through faith in Christ]. 12 But when Gallio was proconsul of Achaia (southern Greece), the Jews made a united attack on Paul and brought him before the judgment seat,


Cross References

Acts 14:3

So Paul and Barnabas stayed for a long time, speaking boldly and confidently for the Lord, who continued to testify to the word of His grace, granting that signs and wonders (attesting miracles) be done by them.

Acts 19:10

This continued for two years, so that all the inhabitants of [the west coast province of] Asia [Minor], Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ].

Acts 20:31

Therefore be continually alert, remembering that for three years, night or day, I did not stop admonishing and advising each one [of you] with tears.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain