Parallel Verses

Modern King James verseion

But Gallio being pro-consul of Achaia, the Jews with one accord rushed against Paul and brought him to the judgment seat,

New American Standard Bible

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

King James Version

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Holman Bible

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the judge’s bench.

International Standard Version

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jewish leaders gathered together, attacked Paul, and brought him before the judge's seat.

A Conservative Version

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews with one accord attacked Paul and brought him to the judgment seat,

American Standard Version

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,

Amplified

But when Gallio was proconsul of Achaia (southern Greece), the Jews made a united attack on Paul and brought him before the judgment seat,

An Understandable Version

But when Gallio was magistrate of Achaia [i.e., the southern province of Greece] the Jews joined forces to attack Paul and brought him before the court of justice,

Anderson New Testament

But while Gallic was proconsul of Achaia, the Jews, with one mind, suddenly came upon Paul, and brought him to the judgment-seat,

Bible in Basic English

But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,

Common New Testament

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack upon Paul and brought him before the judgment seat,

Daniel Mace New Testament

When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a general insurrection against Paul, and carry'd him to his tribunal.

Darby Translation

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,

Godbey New Testament

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews of one accord arose up against Paul, and led him to the tribunal,

Goodspeed New Testament

While Gallio was governor of Greece the Jews made a concerted attack upon Paul, and brought him before the governor.

John Wesley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made an assault with one consent upon Paul, and brought him to the judgment-seat, Saying,

Julia Smith Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews arose unanimously against Paul, and brought him to the judgment seat,

King James 2000

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made an attack with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Lexham Expanded Bible

Now [when] Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one purpose against Paul and brought him before the judgment seat,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Moffatt New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia the Jews without exception rose against Paul and brought him up before the tribunal,

Montgomery New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him before the tribunal.

NET Bible

Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,

New Heart English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Noyes New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul, and brought him before the judgmentseat,

Sawyer New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose with one consent against Paul and brought him to the tribunal,

The Emphasized Bible

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, set upon Paul, and led him unto the judgment-seat,

Thomas Haweis New Testament

But when Gallio was the proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Twentieth Century New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,

Webster

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Weymouth New Testament

But when Gallio became Proconsul of Greece, the Jews with one accord made a dead set at Paul, and brought him before the court.

Williams New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews unanimously attacked Paul and one day brought him before the court,

World English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Worrell New Testament

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Worsley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him to the seat of justice,

Youngs Literal Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Γαλλίων 
Gallion 
Usage: 3

was the deputy
ἀνθυπατεύω 
Anthupateuo 
be deputy
Usage: 1

of Achaia
Ἀχαΐ́α 
Achaia 
Usage: 11

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

κατεφίστημι 
Katephistemi 
Usage: 1

with one accord
ὁμοθυμαδόν 
Homothumadon 
with one accord, with one mind
Usage: 12

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him

Usage: 0

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

Paul Accused Before The Proconsul Gallio

11 And he continued there a year and six months, teaching the Word of God among them. 12 But Gallio being pro-consul of Achaia, the Jews with one accord rushed against Paul and brought him to the judgment seat, 13 saying, This one persuades men to worship God contrary to the Law.


Cross References

Acts 13:7

who was with the proconsul of the country, Sergius Paulus, a prudent man. He called for Barnabas and Saul and asked to hear the Word of God.

Acts 18:27

And intending to pass into Achaia, being encouraged, the brothers wrote to the disciples to welcome him; who, having arrived, very much helped those who had believed through grace.

Matthew 27:19

But as he was sitting down on the judgment seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for today because of Him I have suffered many things in a dream.

Acts 13:50

But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief ones of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas. And they threw them out of their borders.

Romans 15:26

For it has pleased those of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints in Jerusalem.

1 Corinthians 16:15

But I exhort you, brothers. You know the house of Stephanas, that it is the firstfruit of Achaia, and they appointed themselves to ministry to the saints.

2 Corinthians 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia.

2 Corinthians 9:2

For I know your eagerness, of which I boast to Macedonia on your behalf, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has aroused the greater number.

2 Corinthians 11:10

The truth of Christ is in me that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.

John 19:13

Then when Pilate heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat at a place called the Pavement (but in the Hebrew, Gabbatha).

Acts 13:12

Then, seeing the thing happening, the proconsul believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Acts 14:2

But the unbelieving Jews stirred up the nations and made them evil-hearted against the brothers.

Acts 14:19

And Jews from Antioch and Iconium came there, who, having persuaded the people, and having stoned Paul, they drew him out of the city, supposing him to have died.

Acts 17:5

But the disobeying Jews becoming jealous, and having taken aside some wicked men of the market-loafers, and gathering a crowd, they set all the city in an uproar. And coming on the house of Jason, they sought to bring them out to the mob.

Acts 17:13

But when the Jews from Thessalonica knew that the Word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the people.

Acts 18:16-17

And he drove them from the judgment seat.

Acts 21:27-36

And when the seven days were about to be completed, the Jews who were from Asia, having seen him in the temple, stirred up all the crowd and laid hands on him,

Acts 25:10

But Paul said, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged. I have done no wrong to the Jews, as you very well know.

Romans 16:5

Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.

1 Thessalonians 1:7-8

so that you were examples to all who believe in Macedonia and Achaia.

James 2:6

But you dishonored the poor one. Do not rich men oppress you and draw you before the judgment seats?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain