Parallel Verses
Worrell New Testament
saying, "This man is persuading men to worship God contrary to the law."
New American Standard Bible
saying, “This man persuades men to worship God contrary to
King James Version
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Holman Bible
“This man,” they said, “persuades people to worship God contrary to the law!”
International Standard Version
They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law."
A Conservative Version
saying, This man is persuading men to worship God against the law.
American Standard Version
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
Amplified
declaring, “This man is persuading people to worship God in violation of the law [of Moses].”
An Understandable Version
and said [about him], "This man is persuading people to worship God contrary to the law [of Moses]."
Anderson New Testament
saying: This man persuades men to worship God contrary to the law.
Bible in Basic English
Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law.
Common New Testament
saying, "This man is persuading men to worship God contrary to the law."
Daniel Mace New Testament
this fellow, said they, would persuade us to set up a way of worship inconsistent with our law.
Darby Translation
saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.
Godbey New Testament
saying, This one persuades men to worship God contrary to law.
Goodspeed New Testament
"This fellow," they said, "is trying to induce people to worship God in ways that are against the law."
John Wesley New Testament
This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Julia Smith Translation
Saying, This one persuades men to worship God against the law.
King James 2000
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.
Lexham Expanded Bible
saying, "This man is persuading people to worship God contrary to the law!"
Modern King James verseion
saying, This one persuades men to worship God contrary to the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "This fellow counceleth men to worship God contrary to the law."
Moffatt New Testament
crying, "This fellow incites men to worship God contrary to the Law."
Montgomery New Testament
"This fellow," they said, "is persuading men to offer unlawful worship to God."
NET Bible
saying, "This man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!"
New Heart English Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."
Noyes New Testament
saying, This man persuadeth people to worship God contrary to the law.
Sawyer New Testament
saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.
The Emphasized Bible
saying - Contrary to the law, is this one seducing men to be worshipping God.
Thomas Haweis New Testament
saying, This is the fellow that earnestly persuades men to worship God contrary to the law.
Twentieth Century New Testament
Charging him with persuading people to worship God in a way forbidden by the Law.
Webster
Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
Weymouth New Testament
"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."
Williams New Testament
and said, "This fellow is inducing people to worship God in ways that violate our laws."
World English Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."
Worsley New Testament
saying, this fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Youngs Literal Translation
saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
Themes
Gallio » Dismisses complaint of jews against paul
Indictments » Instances of » Paul
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting paul
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Nolle prosequi » Of the complaint against paul
Paul » Syria » With » Aquila and priscilla
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Interlinear
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 18:13
Verse Info
Context Readings
Paul Accused Before The Proconsul Gallio
12 But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat, 13 saying, "This man is persuading men to worship God contrary to the law." 14 And, when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If, indeed, it were some wrong or wicked villainy, O Jews, with reason had I borne with you;
Names
Cross References
Acts 6:13
and set up false witnesses, who said, "This man does not cease speaking words against this holy place, and the law;
Acts 18:4
And he was reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading Jews and Greeks.
Acts 18:15
but, if they are questions about a word, and names, and your own law, ye yourselves shall see to it. I am not disposed to be a judge of such matters."
Acts 21:28
crying out, "Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place! and, further, he brought Greeks also into the temple, and has defiled this holy place!"
Acts 24:5-6
For, finding this man a plague, and stirring up insurrections among the Jews throughout the inhabited earth, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes;
Acts 25:8
Paul saying in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, did I commit any sin."