Parallel Verses
A Conservative Version
But when Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If therefore indeed it were some crime or evil reckless deed, O ye Jews, I would have tolerated you according to the matter.
New American Standard Bible
But when Paul was about to
King James Version
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Holman Bible
As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of a crime or of moral evil, it would be reasonable for me to put up with you Jews.
International Standard Version
Paul was about to speak when Gallio admonished the Jewish leaders, "If there were some misdemeanor or crime involved, it would be reasonable to put up with you Jews.
American Standard Version
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Amplified
But when Paul was about to reply, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some misdemeanor or serious crime, O Jews, I would have reason to put up with you;
An Understandable Version
When Paul was about to respond [to this charge], Gallio said to the Jews, "[My] Jewish [constituents], if it were a simple case of wrongdoing or some serious crime, there would be good reason for me to consider your charge [against this man].
Anderson New Testament
But when Paul was about to open his mouth, Gallic said to the Jews: If it were a matter of in justice, or of wicked mischief, Jews, I would, with reason, bear with you:
Bible in Basic English
But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing:
Common New Testament
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;
Daniel Mace New Testament
and when Paul was going to speak, Gallio said to the Jews, "if it were a matter of some injustice or something immoral, O Jews, it would be reasonable to hear you out.
Darby Translation
But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;
Godbey New Testament
And Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some injustice or wicked rascality, O Jews, I would bear with you according to reason:
Goodspeed New Testament
Before Paul could open his lips, Gallio said to the Jews, "If some misdemeanor or rascality were involved, Jews, you might reasonably expect me to listen to you.
John Wesley New Testament
And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were an act of injustice or wicked licentiousness, O ye Jews, reason would that I should bear with you.
Julia Smith Translation
And Paul being about to open the mouth, Gallio said to the Jews, If therefore it were truly any injustice or wicked, criminal action, O Jews, against the word, I should have borne with you:
King James 2000
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked crime, O you Jews, reason would that I should bear with you:
Lexham Expanded Bible
But [when] Paul was about to open [his] mouth, Gallio said to the Jews, "If it was some crime or wicked villainy, O Jews, {I would have been justified in accepting} your complaint.
Modern King James verseion
And Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed then, it was anything wrong or wicked criminality, O Jews, according to reason I would endure you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, "If it were a matter of wrong, or an evil deed to ye, reason would that I should hear you:
Moffatt New Testament
Paul was just on the point of opening his lips to reply, when Gallio said to the Jews, "If it had been a misdemeanour or wicked crime, there would be some reason in me listening to you,O Jews.
Montgomery New Testament
Paul was about to open his mouth, when Gallio said to the Jews. "If it had been some misdemeanor or wicked villainy, it would have been within reason for me to listen to you Jews;
NET Bible
But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, I would have been justified in accepting the complaint of you Jews,
New Heart English Bible
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Noyes New Testament
And as Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some act of injustice or wicked misdeed, O Jews, with reason I should bear with you;
Sawyer New Testament
And when Paul was about to open his mouth Gallio said to the Jews, If there was any injustice or evil imposition, O Jews, I would bear with you in a reasonable manner;
The Emphasized Bible
But, as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews - If, indeed, it had been some wrong or wicked recklessness, O Jews, with reason, in that case, should I have been bearing with you.
Thomas Haweis New Testament
Then Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews,
Twentieth Century New Testament
Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to the Jews: "Jews, if this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
Webster
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Weymouth New Testament
But, when Paul was about to begin his defence, Gallio said to the Jews, "If it had been some wrongful act or piece of cunning knavery I might reasonably have listened to you Jews.
Williams New Testament
As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were some misdemeanor or underhanded rascality, O Jews, I would in reason listen to you;
World English Bible
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Worrell New Testament
And, when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If, indeed, it were some wrong or wicked villainy, O Jews, with reason had I borne with you;
Worsley New Testament
And when Paul was going to speak, Gallio said to the Jews, If it were indeed an act of injustice, or some wicked crime, it would be reasonable that I should bear with you.
Youngs Literal Translation
and Paul being about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, 'If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,
Themes
Gallio » Dismisses complaint of jews against paul
Indictments » Instances of » Indictment quashed
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Nolle prosequi » Of the complaint against paul
Paul » Syria » With » Aquila and priscilla
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Interlinear
De
mello
References
Word Count of 37 Translations in Acts 18:14
Verse Info
Context Readings
Paul Accused Before The Proconsul Gallio
13 saying, This man is persuading men to worship God against the law. 14 But when Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If therefore indeed it were some crime or evil reckless deed, O ye Jews, I would have tolerated you according to the matter. 15 But if it is an issue about a word and names and the law from you, look ye yourselves, for I do not intend to be a judge of these things.
Phrases
Cross References
Mark 9:19
And having answered him, he says, O faithless generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him to me.
Luke 21:12-15
But before all these things, they will throw their hands on you, and will persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Acts 13:18
And for about a forty-year time he was patient with them in the wilderness.
Acts 21:39-2
But Paul said, I am really a Jewish man of Tarsus of Cilicia, a citizen of no insignificant city. And I beg thee, allow me to speak to the people.
Acts 23:27-29
This man who was seized by the Jews, and was going to be killed by them, having stood by with the soldiers, I rescued him, having learned that he is a Roman.
Acts 25:11
For if I am indeed wrong, and have done anything worthy of death, I do not refuse to die, but if there is nothing of what these men accuse me, no man can give me to them freely. I appeal Caesar.
Acts 25:18-20
About whom, when the accusers stood up, they brought not one cause of what I supposed,
Acts 25:26
About whom I do not have anything certain to write to the lord. Therefore I brought him before you, and especially before thee, king Agrippa, so that, an examination having occurred, I may have something to write.
Acts 26:1-2
And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul, having stretched forth his hand, made a defense.
Romans 13:3
For rulers are not a source of fear to the good works, but to the evil. And do thou desire not to fear the office of authority? Do what is good, and thou will have praise from it.
2 Corinthians 11:1
O that ye tolerated a little of my foolishness, but tolerate me too.
2 Corinthians 11:4
For indeed if a man who comes, preaches another Jesus whom we did not preach, or ye receive another spirit that ye did not receive, or another good-news that ye did not accept, ye well tolerated it.
Hebrews 5:2
Who can be gentle to those who are ignorant and led astray, since he himself is also encompassed with weakness.
1 Peter 3:14-15
But even if ye should suffer because of righteousness, ye are blessed. But do not fear their terror nor be shaken,