Parallel Verses
Sawyer New Testament
And they came to Ephesus, and he left them there, and entering himself into the synagogue reasoned with the Jews.
New American Standard Bible
They came to
King James Version
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Holman Bible
When they reached Ephesus
International Standard Version
When they arrived in Ephesus, he left Priscilla and Aquila there. Then he went into the synagogue and had a discussion with the Jews.
A Conservative Version
And he came to Ephesus and left behind those there, but having entered into the synagogue himself, he discoursed with the Jews.
American Standard Version
And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Amplified
Then they arrived in Ephesus, and he left the others there; but he entered the synagogue and reasoned and debated with the Jews.
An Understandable Version
When they arrived at Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila there. He then went into the [Jewish] synagogue and held discussions with the Jews.
Anderson New Testament
And he came to Ephesus, and left them there; but he him self went into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Bible in Basic English
And they came down to Ephesus and he left them there: and he himself went into the Synagogue and had a discussion with the Jews.
Common New Testament
They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
Daniel Mace New Testament
being arriv'd at Ephesus, he left them there, and went himself to the synagogue, where he disputed with the Jews,
Darby Translation
and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.
Godbey New Testament
And they arrived in Ephesus, and he left them there: and himself, having gone into the synagogue, spoke to the Jews.
Goodspeed New Testament
When they reached Ephesus he left them there. He went to the synagogue there and had a discussion with the Jews.
John Wesley New Testament
And he came to Ephesus, and left him there; but he himself going into the synagogue, reasoned with the Jews.
Julia Smith Translation
And Paul arrived at Ephesus, and left those of his: and he having come into the synagogue, discussed with the Jews.
King James 2000
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Lexham Expanded Bible
So they arrived at Ephesus, and those he left behind there, but he himself entered into the synagogue [and] discussed with the Jews.
Modern King James verseion
And he came to Ephesus and left them there. But he himself entered into the synagogue and reasoned with the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the Synagogue, and reasoned with the Jews.
Moffatt New Testament
When they reached Ephesus, Paul left them there. He went to the synagogue and argued with the Jews,
Montgomery New Testament
When they came to Ephesus he left them there; but he himself entered into the synagogue and reasoned with the Jews.
NET Bible
When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.
New Heart English Bible
They came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Noyes New Testament
And they came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered the synagogue, and reasoned with the Jews.
The Emphasized Bible
And they came down to Ephesus; and, as for them, he left them there, - but, himself entering into the synagogue, he reasoned with the Jews.
Thomas Haweis New Testament
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself went into the synagogue, and discoursed with the Jews.
Twentieth Century New Testament
They put into Ephesus, and there Paul, leaving his companions, went into the Synagogue and addressed the Jews.
Webster
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Weymouth New Testament
They put in at Ephesus, and there Paul left his companions behind. As for himself, he went to the synagogue and had a discussion with the Jews.
Williams New Testament
Then they came to Ephesus, and Paul left them there. He went into the synagogue and had a discussion with the Jews.
World English Bible
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Worrell New Testament
And they came down to Ephesus, and he left them there; but he himself, entering into the synagogue, reasoned with the Jews.
Worsley New Testament
And he came to Esphesus, and left them there: but before his departure he himself went into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Youngs Literal Translation
and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
Themes
Aquila and priscilla » Christians at corinth
Ephesus » Paul visits and preaches in
Ephesus » Apollos visits and preaches in
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Priscilla » Disciple » A disciple at corinth
Interlinear
De
Kakeinos
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 18:19
Verse Info
Context Readings
Paul Returns To Antioch In Syria
18 And Paul having remained yet many days took leave of the brothers, and sailed to Syria; and Priscilla was with him, and Aquila, having shaved his head at Cenchrea; for he had a vow. 19 And they came to Ephesus, and he left them there, and entering himself into the synagogue reasoned with the Jews. 20 And they asking him to stay a longer time with them he did not consent,
Cross References
Acts 18:4
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
Acts 18:24
AND a certain Jew by the name of Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, came to Ephesus, being powerful in the Scriptures.
Acts 19:1
And when Apollos was at Corinth, Paul, passing through the higher portions of the country, came to Ephesus, and found certain disciples;
Acts 20:16
For Paul had determined to sail by Ephesus, that it might not be necessary for him to spend a long time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be at Jerusalem at the day of Pentecost.
1 Corinthians 16:8
But I will remain at Ephesus till Pentecost,
Ephesians 1:1
PAUL, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints in [Ephesus] and the faithful in Christ Jesus.
1 Timothy 1:3
As I requested you to remain at Ephesus, when going into Macedonia, that you might charge some not to preach another doctrine,
2 Timothy 1:18
The Lord grant him to find mercy with the Lord in that day. And what services he performed at Ephesus, you know very well.
Acts 19:17
And this was known both to all the Jews and Greeks who lived at Ephesus, and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified;
Acts 19:26
and you see and hear, that not only at Ephesus, but in almost all Asia, this Paul has led away a great multitude by persuasion, saying that things which are made by hands are not gods.
1 Corinthians 15:32
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, of what advantage is it to me? If the dead rise not, let us eat and drink, for to-morrow we die.
2 Timothy 4:12
But I sent Tychicus to Ephesus.
Revelation 1:11
saying, What you see write in a book, and send to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamus and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.
Revelation 2:1
To the angel of the church in Ephesus write, These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden candlesticks,
Acts 17:2-3
And according to his custom Paul went in to them, and reasoned with them three sabbaths from the Scriptures,
Acts 18:21
but taking leave of them and saying, I will return to you again, if God will, he sailed from, Ephesus,