Parallel Verses
Worrell New Testament
And they came down to Ephesus, and he left them there; but he himself, entering into the synagogue, reasoned with the Jews.
New American Standard Bible
They came to
King James Version
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Holman Bible
When they reached Ephesus
International Standard Version
When they arrived in Ephesus, he left Priscilla and Aquila there. Then he went into the synagogue and had a discussion with the Jews.
A Conservative Version
And he came to Ephesus and left behind those there, but having entered into the synagogue himself, he discoursed with the Jews.
American Standard Version
And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Amplified
Then they arrived in Ephesus, and he left the others there; but he entered the synagogue and reasoned and debated with the Jews.
An Understandable Version
When they arrived at Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila there. He then went into the [Jewish] synagogue and held discussions with the Jews.
Anderson New Testament
And he came to Ephesus, and left them there; but he him self went into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Bible in Basic English
And they came down to Ephesus and he left them there: and he himself went into the Synagogue and had a discussion with the Jews.
Common New Testament
They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
Daniel Mace New Testament
being arriv'd at Ephesus, he left them there, and went himself to the synagogue, where he disputed with the Jews,
Darby Translation
and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.
Godbey New Testament
And they arrived in Ephesus, and he left them there: and himself, having gone into the synagogue, spoke to the Jews.
Goodspeed New Testament
When they reached Ephesus he left them there. He went to the synagogue there and had a discussion with the Jews.
John Wesley New Testament
And he came to Ephesus, and left him there; but he himself going into the synagogue, reasoned with the Jews.
Julia Smith Translation
And Paul arrived at Ephesus, and left those of his: and he having come into the synagogue, discussed with the Jews.
King James 2000
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Lexham Expanded Bible
So they arrived at Ephesus, and those he left behind there, but he himself entered into the synagogue [and] discussed with the Jews.
Modern King James verseion
And he came to Ephesus and left them there. But he himself entered into the synagogue and reasoned with the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the Synagogue, and reasoned with the Jews.
Moffatt New Testament
When they reached Ephesus, Paul left them there. He went to the synagogue and argued with the Jews,
Montgomery New Testament
When they came to Ephesus he left them there; but he himself entered into the synagogue and reasoned with the Jews.
NET Bible
When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.
New Heart English Bible
They came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Noyes New Testament
And they came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered the synagogue, and reasoned with the Jews.
Sawyer New Testament
And they came to Ephesus, and he left them there, and entering himself into the synagogue reasoned with the Jews.
The Emphasized Bible
And they came down to Ephesus; and, as for them, he left them there, - but, himself entering into the synagogue, he reasoned with the Jews.
Thomas Haweis New Testament
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself went into the synagogue, and discoursed with the Jews.
Twentieth Century New Testament
They put into Ephesus, and there Paul, leaving his companions, went into the Synagogue and addressed the Jews.
Webster
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Weymouth New Testament
They put in at Ephesus, and there Paul left his companions behind. As for himself, he went to the synagogue and had a discussion with the Jews.
Williams New Testament
Then they came to Ephesus, and Paul left them there. He went into the synagogue and had a discussion with the Jews.
World English Bible
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Worsley New Testament
And he came to Esphesus, and left them there: but before his departure he himself went into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Youngs Literal Translation
and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
Themes
Aquila and priscilla » Christians at corinth
Ephesus » Paul visits and preaches in
Ephesus » Apollos visits and preaches in
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Priscilla » Disciple » A disciple at corinth
Interlinear
De
Kakeinos
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 18:19
Verse Info
Context Readings
Paul Returns To Antioch In Syria
18 And Paul, abiding after this yet many days with the brethren, having taken leave of them, was sailing away to Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shaven his head in Cenchrea; for he had a vow. 19 And they came down to Ephesus, and he left them there; but he himself, entering into the synagogue, reasoned with the Jews. 20 And, though they asked him to remain a longer time with them, he consented not;
Cross References
Acts 18:4
And he was reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading Jews and Greeks.
Acts 18:24
Now a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a learned man, came down to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures.
Acts 19:1
And it came to pass, while Apollos was in Corinth, that Paul, having passed through the upper districts, came to Ephesus, and found certain disciples;
Acts 20:16
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
1 Corinthians 16:8
But I will remain at Ephesus until the Pentecost;
Ephesians 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:
1 Timothy 1:3
As I exhorted you to continue in Ephesus, when I was journeying into Macedonia, that you might charge certain ones not to teach a different doctrine,
2 Timothy 1:18
(the Lord grant to him to find mercy from the Lord in that day); and in how many things he ministered at Ephesus, you know very well.
Acts 19:17
And this became known to all, both Jews and Greeks, who were dwelling at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified.
Acts 19:26
And ye perceive and hear that, not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, turned away a great multitude, saying, that they are not gods that are made with hands.
1 Corinthians 15:32
If in human fashion I fought with wild beasts at Ephesus, what is the profit to me? If the dead rise not; "Let us eat and drink; for to-morrow we die."
2 Timothy 4:12
But Tychicus I sent to Ephesus.
Revelation 1:11
saying, "What you see, write in a book, and send it to the seven assemblies; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea."
Revelation 2:1
"To the angel of the assembly in Ephesus write these things," saith He Who holdeth the seven stars in His right hand, He Who walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
Acts 17:2-3
and, according to Paul's custom, he went in to them; and for three sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
Acts 18:21
but, taking leave of them, and saying, "I will return to you again, God willing," he sailed from Ephesus;